Профессиональный перевод
с португальского языка
и на португальский язык
Расчет стоимости перевода
за 5 минут
Нотариальный перевод, легализация и апостиль
Перевод на любые языки
Программа лояльности для корпоративных клиентов
Португальский язык является одним из наиболее распространенных языков в мире. Это официальный язык Португалии, Бразилии, Мозамбика, Анголы, Гвинеи-Бисау, Тимора-Лешти, Экваториальной Гвинеи, Сан-Томе и Принсипи.
В настоящее время португальский язык становится все более популярным из-за роста влияния бразильской культуры, бизнес-связей с португалоязычными странами и растущего туристического спроса на Бразилию и другие португалоязычные страны.
O português é uma das línguas mais faladas no mundo. É a língua oficial de Portugal, Brasil, Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, Timor-Leste, Guiné Equatorial, São Tomé e Príncipe.
Hoje em dia, a língua portuguesa está se tornando cada vez mais popular devido à crescente influência da cultura brasileira, aos laços comerciais com os países de língua portuguesa e à crescente demanda turística para o Brasil e para outros países de língua portuguesa.
Особенности португальского языка:
- Диалекты. Наиболее известными и распространенными диалектами португальского языка являются Европейский и Бразильский. Друг от друга они отличаются нюансами произношения, лексики и грамматики.
- Фонетика португальского языка обладает рядом уникальных особенностей, включая звуки, интонацию и ударение. Вот несколько ключевых моментов: наличие носовых гласных, дифтонгов (двойных гласных); обилие шипящих согласных; динамическое ударение, регулярное, в большинстве случаев, и подчиняющееся правилам, имеющим немало исключений.
- Грамматика. Глаголы в португальском языке спрягаются по лицам и числам в различных временах и наклонениях. Существуют три группы спряжения глаголов, в зависимости от их инфинитивных окончаний (-ar, -er, -ir), и каждая группа имеет свои уникальные спряжения.
Кроме того, португальский язык имеет сложную систему времен и наклонений.
Características da língua portuguesa:
- Dialetos. Os dialetos mais famosos e difundidos da língua portuguesa são o europeu e o brasileiro. Eles diferem entre si nas nuances de pronúncia, vocabulário e gramática.
- A fonética da língua portuguesa possui uma série de características únicas, incluindo sons, entonação e acentuação. Aqui estão alguns pontos-chave: presença de vogais nasais, ditongos (vogais duplas); abundância de consoantes sibilantes; acentuação dinâmica, regular na maioria dos casos e sujeita a regras com muitas exceções.
- Gramática. Os verbos em português são conjugados por pessoa e número em diferentes tempos e modos. Existem três grupos de conjugações verbais, dependendo de suas terminações infinitivas (-ar, -er, -ir), e cada grupo tem suas próprias conjugações exclusivas.
Além disso, a língua portuguesa possui um sistema complexo de tempos e modos.
«Нет величавей португальской речи...»
Фернандо Антонио Ногейра Пессоа (порт. Fernando António Nogueira Pessoa) — португальский поэт, прозаик, драматург, мыслитель-эссеист, с годами ставший символом португальской словесности нового времени.
“A nossa magna língua portuguesa...”
Fernando António Nogueira Pessoa — poeta, prosador, dramaturgo, pensador e ensaísta português, que ao longo dos anos se tornou um símbolo da literatura portuguesa dos tempos modernos.
Эти особенности делают португальский язык интересным и изучаемым, но могут также представлять определенные трудности при переводе.
В компании AWATERA над вашим переводом будут работать высококвалифицированные переводчики, которые разбираются в специфической терминологии (юридической, экономической, медицинской и пр.) и имеют богатый опыт переводов текстов различного уровня сложности.
Estas características tornam o português interessante e fácil de aprender, mas também podem apresentar certas dificuldades de tradução.
Na AWATERA, tradutores altamente qualificados, que entendem terminologias específicas (jurídica, econômica, médica, etc.) e possuem ampla experiência na tradução de textos de diversos níveis de complexidade trabalharão na sua tradução.
Убедитесь в высоком качестве перевода:
Certifique-se de que a tradução seja de alta qualidade:
Traduzir este texto para o russo