Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Древнеегипетский язык: перевод на русский

Главное преимущество бюро «AWATERA» – это широкий спектр возможностей. На нас работают десятки штатных специалистов и сотни удаленных переводчиков с высочайшим уровнем квалификации. По этой причине мы легко выполним и такой нестандартный заказ, как «древнеегипетские иероглифы, перевод на русский». Количество входных и выходных языков, с которыми «работает» бюро, превышает 140 единиц.
 
Чтобы гарантировать клиенту максимально высокое качество и адекватность перевода, мы предлагаем использовать комплексную редактуру. Это означает, что с материалом работает не один, а несколько специалистов (лингвистов, редакторов). Такой подход позволяет полностью исключить возможность ошибки. Более того, текст не оставляет ощущения, что он был переведен с другого языка.
 
Безусловно, услуга комплексной редактуры будет стоить дороже. Однако если для вас первостепенно качество, и если материал будет распространяться среди носителей русского языка, то такой подход желателен.
 
[custom:promo]

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Обложка статьи о Гаагской конвенции

Страны-участницы Гаагской конвенции

22.03.2024
Все страны-участницы Гаагской конвенции – страны, в которых можно легализовать документы с помощью апостиля – история возникновения Гаагской конвенции – где проставить апостиль в России – в каких странах примут документы без легализации?
Анастасия Масюкова
легализация оаэ

Консульская легализация документов для ОАЭ в компании AWATERA

15.03.2024
Зачем нужна легализация документов РФ для ОАЭ и других стран Персидского залива
Юлия Суслова
перевод апостиля +на русский

Перевод апостиля на русский язык

07.03.2024
Перевод апостиля — ответственная задача. Для ее выполнения обязательно потребуется опытный дипломированный лингвист, подпись которого сможет засвидетельствовать нотариус. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам с переводом и нотариальным заверением документов быстро и качественно.
Кирилл Масляев