Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод технических текстов с/на русский язык

Несмотря на большое количество программ-переводчиков, помогающих понять общий смысл текста в большинстве случаев, технический перевод с английского на русский выполнить на достойном уровне может только профессионал этой области. Наше бюро переводов работает с информацией на ста двадцати восточных и европейских языках, но английский по-прежнему остаётся наиболее востребованным. Это связано с тем, что именно на этом языке ведется активный обмен информацией с зарубежными учёными и техниками.

О ценах технического перевода с английского на русский

Если обратиться к небольшому бюро, стоимость технического перевода английского текста (несмотря на распространённость этого языка) может Вас неприятно удивить. В этом плане выгоднее сотрудничать с большими компаниями. Но не стоит обольщаться слишком низкой стоимостью технического перевода с английского на русский. Подозрительно малая цена на услуги должна насторожить Вас. Лучше вспомнить знаменитую поговорку о скупом – и чтобы не пришлось платить дважды, сразу же обратиться к зарекомендовавшим себя профессионалам в области технического перевода.

Специфика предоставления услуг по техническому переводу с английского на русский

Работники бюро переводов выполнят технический перевод английского на русский язык в сжатые сроки. В процессе работы текст проходит многоступенчатую проверку, что сводит к минимуму шанс возникновения ошибок. Наши сотрудники могут похвастаться доскональным знанием постоянно меняющегося живого языка и богатой базой знаний в области точных наук. Это позволяет выполнять заказы в сжатые сроки, ничуть не проигрывая в качестве готового текста.

Если вас интересует технический перевод с русского на английский, цена, предлагаемая различными переводчиками, может значительно отличаться. Крупное бюро удерживает стоимость своих услуг на уровне, приемлемом для большинства заказчиков от неработающих студентов до солидных компаний.

Чтобы быть хорошим переводчиком технического текста

Для человека, работающего переводчиком с английского на русский, технический перевод не будет представлять сложности только в том случае, если помимо лингвистического образования есть еще и глубокие знания, касающиеся технической специфики информации, изложенной в переводимом тексте. Ввиду активного развития всех сфер человеческой деятельности, наши переводчики регулярно повышают уровень своей квалификации, изучая последние нюансы и особенности языков, а также следят за новостями научного мира.

Множество возможностей

Львиная доля заказов нашего бюро приходится на английский язык, но множество информации поступает и из других стран. Технический перевод с немецкого на русский из-за специфики языка может показаться более сложным, и попытки самостоятельного перевода текста или поиски случайного переводчика могут окончиться неудачей.

Мы гарантируем:

  • Работу с 120 языками мира;
  • Высокую скорость выполнения заказа по техническому переводу с английского на русский благодаря обширному штату работников;
  • Перевод технических, художественных и прочих документов с английского на русский;
  • Гарантию на высокое качество готового перевода технического текста с английского на русский и наоборот;
  • Демократичные цены на услуги по переводу технических текстов с английского на русский;
  • Приятные условия для постоянных клиентов.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев
Нотариальное заверение копии документа

Нотариальное заверение копии документов

05.04.2024
При обращении в государственные органы, частные компании и учреждения, вместо оригиналов документов зачастую необходимо предоставить их нотариально заверенные копии. В большинстве случаев такая копия равнозначна оригиналу с точки зрения юридической силы. Компания AWATERA предоставляет комплексное обслуживание клиентов, включая услугу «Нотариальное заверение копий документов», что делает процесс получения нотариально заверенных копий удобным, быстрым и доступным.
Екатерина Филина
Апостиль на свидетельство о рождении

Апостиль на свидетельство о рождении

29.03.2024
Свидетельство о рождении является необходимым документом для использования за границей. Оно может потребоваться при оформлении вида на жительство, для поступления в учебные учреждения или при оформлении иных документов на ребенка. В статье подробно рассказываем обо всех нюансах процесса. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам в апостилировании документов.
Екатерина Филина