Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Конференц-связь

Компания AWATERA предлагает услуги перевода конференц-связи. Это удобный вариант коммуникации с заграничными партнерами, который не требует личного присутствия переводчика на мероприятии. По желанию клиента может быть организован синхронный или последовательный устный перевод.

Форматы проведения конференц-связи

Деловые переговоры или даже просто общение с иностранными друзьями посредством конференц-связи могут проходить в аудио- или видеоформате. В первом случае это будут телефонная конференция, а во втором используется любой удобный мессенджер, поддерживающий формат видеозвонков, например, Skype или Viber.

Внедрив технологии конференц-связи, можно провести деловые переговоры, принять участие в совещании, презентации, симпозиуме даже не покидая собственный кабинет. Это существенная экономия времени и ресурсов.

Есть два варианта работы переводчика в режиме онлайн:
  • лингвист находится рядом с участником переговоров во время звонка и переводит речь обеих сторон в режиме реального времени;
  • интерпретатор подключается по телефонной связи к диалогу, это удобно, ведь переводчик может работать непосредственно из своего офиса, нет необходимости тратить время и деньги на поездки к клиенту.

Профессиональное оборудование и доступные цены

Перевод конференц-связи проводится с обязательным использованием специального оборудования. В противном случае деловые переговоры могут быть испорчены из-за технических помех или искажения слов. Речь идет не только о наушниках и микрофонах, но и о средствах подключения к интернету и передачи информации.

Компания AWATERA готова взять на себя лингвистическое сопровождение любых мероприятий, проводимых в формате онлайн. Предоставим опытных переводчиков с английского, немецкого, испанского или любого другого языка, которые всегда смогут правильно передать смысл сказанного с учетом эмоциональной окраски речи. Наши сотрудники имеют прекрасную дикцию и навыки делового общения. Они устойчивы к стрессовым ситуациям.

Стоимость перевода конференц-связи рассчитывается индивидуально. Она зависит от длительности мероприятия, количества участников, языков, с которых необходим перевод, тематики. Уточнить цены на услуги устного переводчика онлайн можно с помощью формы на сайте или связавшись с менеджером по указанному номеру.

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе

Фото по E-mail
По E-mail

Фото курьером
Курьером

Фото почтой
Почтой

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

легализация оаэ

Консульская легализация документов для ОАЭ в компании AWATERA

15.03.2024
Зачем нужна легализация документов РФ для ОАЭ и других стран Персидского залива
Юлия Суслова
перевод апостиля +на русский

Перевод апостиля на русский язык

07.03.2024
Перевод апостиля — ответственная задача. Для ее выполнения обязательно потребуется опытный дипломированный лингвист, подпись которого сможет засвидетельствовать нотариус. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам с переводом и нотариальным заверением документов быстро и качественно.
Кирилл Масляев
Легализация диплома для ОАЭ

Легализация диплома для ОАЭ

01.03.2024
Последние несколько лет Объединенные Арабские Эмираты уверенно занимают лидирующую позицию среди направлений для переезда. Одним из ключевых аспектов переезда является грамотная подготовка документов. В статье подробно расскажем о консульской легализации диплома для ОАЭ.
Юлия Суслова