Рассчитайте стоимость перевода

Вакансии отдела информационных технологий

Отдел информационных технологий обеспечивает функционирование и поддержку всего программного и технического оборудования нашей компании, а также занимается внедрением новых технологий для максимальной оптимизации работы сотрудников.

Отдел обслуживает 8 физических и 8 виртуальных серверов и порядка 100 рабочих мест. Работа системным администратором или инженером позволяет решать интересные, творческие задачи, разрабатывать технологии, автоматизирующие бизнес-процессы, что существенно увеличивает производительность всех отделов компании.

Системный администратор - вакансия далеко не простая, как может показаться некоторым специалистам! У нас много серверов различного назначения (для локальной сети, для сайта и т.д.), и поэтому в нижеуказанном списке представлен  достаточно серьезный перечень требований. Должность системного администратора предполагает не только широкий набор теоретических знаний, но и богатый практический опыт.

 

Инженер по локализации (фриланс)

Что нужно делать?

Выполнять инженерные работы по локализации сайтов, программного обеспечения, игр:

• готовить к переводу материалы на языке источника;

• интегрировать локализованный контент в программное обеспечение, загружать перевод на сайты и так далее;

• обрабатывать документы в CAT-cредствах (Trados);

• применять Тranslation Мemory;

• выполнять генерацию исходного формата (ресурсные файлы, html, MS Word);

• выполнять компиляцию локализованных сборок продуктов, исправлять ошибки компиляции, вызванные переводом;

• отправлять файлы, документы на косметическое и лингвистическое тестирование, консультировать исполнителей по работе с продуктом;

• разбирать ошибки, обнаруженные на этапе тестирования (самостоятельно исправлять их, перенаправлять лингвистам, команде разработки и так далее);

• готовить локализацию к выпуску – заниматься вёрсткой документации (локализованные скриншоты, PDF);

• взаимодействовать с менеджером проектов; четко и своевременно выполнять поставленные задачи.

 

От вас:

 

• высшее техническое образование в сфере IT;

• опыт локализации сайтов, программного обеспечения, игр в качестве специалиста по локализации;

• знание технических особенностей локализации, инструментов локализации;

• знание CAT-средств;

• отличное знание операционных систем семейства Windows;

• отличное знание программ MS Office (Word, Excel, PowerPoint);

• опыт работы с CMS;

• хорошее знание HTML, CSS и XML;

• навыки программирования (работа с программными ресурсными файлами различных средств разработки, написание скриптов и макросов);

• опыт тестирования программного обеспечения и игр;

• опыт работы с Adobe Photoshop и Flash;

• большой кругозор в области IT, аналитический склад ума, ответственность и внимательность;

• знание английского языка (не ниже Pre-Intermediate – чтение технической документации)

• знание способов кодировок символов (Unicode, ANSI и так далее, зачем они нужны и чем отличаются);

• опыт разработки утилит, скриптов;

• опыт работы с аудио и видео-контентом.

 

Условия:

 

• проектная работа;

• работа на дому, свободный график;

• оплата сдельная.

 
[custom:0004hr]

Информационная колонка.

  • Новый офис AWATERA в БЦ Вивальди Плаза

    Мы всегда стремились к тому, чтобы клиенты чувствовали себя хорошо, приходя в любой наш филиал, поэтому выбрали для нового офиса бизнес-центр, расположенный в самом центре деловой жизни Москвы — на Летниковской улице, рядом с метро Павелецкая.

    Важным критерием выбора места для нового офиса стало ответственное отношение Вивальди Плаза к окружающей среде: здесь установлена система сокращения потребления воды и электроэнергии, а также есть велопарковки для сотрудников, которые выбирают самый экологичный вид транспорта, чтобы добраться до места работы. Это важно для нас как для компании, принимающей ценности устойчивого развития ООН.

    Мы займем небольшой офис на 4 этаже корпуса D. Здесь созданы все условия: для гостей предусмотрена удобная лаунж-зона, есть переговорные, где можно не спеша обсудить все детали заказа.

    Новый офис будет работать с понедельника по пятницу с 10:00 до 19:00 и принимать абсолютно любые заказы как от частных, так и от корпоративных клиентов. Сюда вы можете привезти документы для перевода с нотариальным заверением и легализации, а также печатные оригиналы текстов, которые вы хотели бы перевести.

    Новый филиал начал работу 2 июля. Приходите, мы всегда рады живому общению с клиентами!

  • Новость дня! Филиал TRAKTAT на Белорусской переезжает в новый удобный офис

    Мы меняем локацию, но по прежнему остаемся в шаговой доступности от метро Белорусская (3 мин). С 1 июня у нас есть возможность принять клиентов в новом офисе, расположенном в Бизнес-центре White Stone: 4-й Лесной переулок, д.4, этаж 4, офис 415.

    Вместе с офисом мы меняем название и стиль, теперь офис на Белорусской становиться частью бренда AWATERA.

    Давно мы мечтали о таком офисе, в который вам будет особенно приятно заглянуть, чтобы оставить или забрать заказ: приятная лаундж-зона, душистый свежесваренный кофе, удобные диванчики, приглушенное бормотание города и липы за окном.

    Ждем вас в новом офисе с понедельника по пятницу с 10.00 по 18.00. Приезжайте сюда, чтобы сдать нам оригиналы документов для перевода и легализации, получить готовый заказ, обсудить детали договора – и просто познакомиться. На новом месте у нас появилась возможность стать еще удобнее и гостеприимнее.

    Итак, 4-й Лесной переулок, дом 4, БЦ White Stone, офис 415. До встречи!