Большие файлы (более 20 МБ) можно загрузить на этой странице

Заполняя эту форму и отправляя данные, Вы соглашаетесь на обработку и использование персональных и контактных данных в соответствии с пользовательским соглашением.

Перевод доверенности

 Перевод доверенности относится к области юридического перевода. Доверенность – это документ, на основании которого доверяющее лицо (доверитель) подтверждает, что его представитель (доверенное лицо) уполномочен совершать определённые действия от имени доверителя.

Перевод доверенности должен быть выполнен с учётом всех юридических требований к данному документу, существующих в той или иной стране.

Переведённую доверенность, как правило, нужно заверить печатью бюро или нотариуса, в некоторых случаях осуществить процедуру апостилирования или консульской легализации.

Практически каждый хотя бы раз в жизни оказывался доверителем или доверенным лицом.

Принято выделять следующие виды доверенностей: генеральную, специальную и разовую. Данный документ используют в самых различных ситуациях: распоряжение имуществом, ведение наследственных дел, представление интересов лица в различных учреждениях и т.д.

Перевод доверенности требуется для её применения за границей. Для использования иностранной доверенности в России необходим её перевод на русский язык. Напомним: если документ содержит штамп «апостиль» (т.е. выдан страной-участницей Гаагской конвенции), то следует перевести и содержание такого штампа.

Уважаемые клиенты!

Все офисы ТРАКТАТ

  • Цены
  • Дополнительные услуги
  • Подробнее об услуге
Стоимость услуг
 
Вид перевода   Письменный перевод с нотариальным заверением
Сроки     Не срочно (3 раб дня) Срочно (1 раб день)
английский язык     900 руб/стр 1400 руб/стр
испанский, французский, немецкий, итальянский языки     1000 руб/стр 1500 руб/стр
украинский, белорусский языки     1000 руб/стр 1500 руб/стр
армянский,  таджикский, узбекский языки     1000 руб/стр 1500 руб/стр
иврит, китайский, японский языки      1500 руб/стр 2000 руб/стр

редкие языки

    2000 руб/стр

2500 руб/стр

Не нашли стоимость перевода нужной языковой пары? Перейдите в раздел цены или задайте вопрос в on-line консультанте.

 

  • Цены
  • Дополнительные услуги
  • Подробнее об услуге

Мы предлагаем следующие дополнительные услуги, сопровождающие перевод личных документов:

  • Цены
  • Дополнительные услуги
  • Подробнее об услуге

Особенности перевода доверенности

Перевод доверенности должен выполнить переводчик, знакомый с соответствующими правовыми стандартами и требованиями к переводу юридического и нотариального документа.

Принято выделять следующие виды доверенностей: генеральную, специальную и разовую. Данный документ используют в самых различных ситуациях: распоряжение имуществом, ведение наследственных дел, представление интересов лица в различных учреждениях и т.д.перевод доверенности

Перевод доверенности требуется для ее применения за границей. Для использования иностранной доверенности в России необходим ее перевод на русский язык. Напомним: если документ содержит штамп «апостиль» (т.е. выдан страной-участницей Гаагской конвенции), то следует перевести и содержание такого штампа.

Что мы предлагаем

Бюро переводов ТРАКТАТ оказывает полный комплекс услуг по переводу и юридическому оформлению всех видов доверенностей. Наша компания сотрудничает с нотариальными конторами, поэтому мы можем предложить вам квалифицированную консультацию и помощь в составлении и переводе личных документов. Мы выполним перевод документов на русский и иностранный языки и, при необходимости, предоставим дополнительные услуги:

Мы ценим время наших клиентов и приложим все усилия, чтобы все процедуры по оформлению доверенности в официальных органах прошли за кратчайшие сроки.

 
Спасибо, что заметили ошибку в текст и сообщаете нам об этом. Вы нашли ошибку в следующем фрагменте:
Теперь просто нажмите кнопку «Отправить» и, если хотите, добавьте ваш комментарий.