- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Медицинские заключения
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для автопроизводителей и OEM
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для машиностроения
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод паспорта
Бюро AWATERA предлагает услуги профессионального перевода паспорта. Наша команда профессиональных лингвистов, редакторов и корректоров заинтересована в быстром и качественном решении поставленных Вами задач!
Для чего необходим перевод паспорта?
Современный международный туризм, экономические и культурные отношения всё больше и больше стимулируют у людей желание познавать мир и заявлять о себе в разных сферах. Паспорт – документ, удостоверяющий личность, а его перевод поможет человеку быстро адаптироваться в условиях другого государства.
Вам необходим перевод таджикского или киргизского паспорта на русский? Обращайтесь к профессионалам! Выполним Ваш заказ качественно и быстро. В числе наших услуг:
- обычный и срочный перевод паспорта;
- несколько уровней проверки;
- возможность перевести и заверить любые личные документы;
- нотариальное заверение;
- легализация переведённой копии документа;
- заверение с помощью печати фирмы.
Лингвисты компании переводят паспорта со следующих языков:
- Молдавский;
- Английский;
- Армянский;
- Белорусский;
- Грузинский;
- Казахский;
- Киргизский;
- Таджикский;
- Турецкий;
- Русский;
- Украинский;
- Узбекский.
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойРоссиянам обязательно наличие переведённого документа при выезде за границу:
- на работу или учёбу;
- получить наследство;
- сменить гражданство;
- вступить в брак с иностранцем;
- осуществить финансовые или юридические операции и пр.
Только комплексное оформление документа дает право пользования им.
Иностранцам на территории Российской Федерации переведённая копия поможет:
- оформить миграционную карту;
- заключить брак;
- совершить финансовые операции, в том числе и с недвижимостью;
- трудоустроиться или поступить в вуз;
- получить гражданство РФ.
Чтобы копия имела юридическую силу, её следует легализовать.
Выполним профессиональный перевод паспортаВ процессе перевода паспортов иностранных граждан на русский язык главным условием успешного завершения является чёткое соответствие всех данных оригиналу. Особое внимание уделяем:
- имени, отчеству и фамилии;;
- числу, месяцу и дате рождения;
- номеру паспорта.
Следует учесть, что даже малейшее несовпадение с исходными данными приведёт к недействительности переведённого документа.
Официальное право использования копия приобретает только после:
- удостоверения перевода печатью компании;
- нотариального заверения перевода;
- легализации переведённой копии паспорта.
Стоимость услуг легко узнать на сайте. Доступна форма, где Вы может рассчитать цену заказа. Почему стоит выбрать бюро «AWATERA»: Наши сотрудники – команда профессионалов высокого класса. Мы работаем на результат и заинтересованы в длительном сотрудничестве.
Компания предлагает:
- гарантию качества выполненной работы;
- индивидуальный подход к работе и с частными лицами, и с корпоративными клиентами;
- удобная форма подачи заявки;
- возможность обратной связи.
Рассчитайте стоимость переводаЧитайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Консульская легализация документов для ОАЭ в компании AWATERA
15.03.2024Зачем нужна легализация документов РФ для ОАЭ и других стран Персидского заливаЮлия СусловаПеревод апостиля на русский язык
07.03.2024Перевод апостиля — ответственная задача. Для ее выполнения обязательно потребуется опытный дипломированный лингвист, подпись которого сможет засвидетельствовать нотариус. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам с переводом и нотариальным заверением документов быстро и качественно.Кирилл МасляевЛегализация диплома для ОАЭ
01.03.2024Последние несколько лет Объединенные Арабские Эмираты уверенно занимают лидирующую позицию среди направлений для переезда. Одним из ключевых аспектов переезда является грамотная подготовка документов. В статье подробно расскажем о консульской легализации диплома для ОАЭ.Юлия СусловаВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо