Рассчитайте стоимость перевода

Художественный перевод

Предоставляем услуги художественного перевода. Передадим смысл оригинала, отразим подачу автора и богатство эстетики. Перевод художественных произведений сделал шедевры мировой литературы доступными для каждого. Работа с художественной литературой требует проявления лингвистических и филологических умений, которыми обладают профессионалы компании «Трактат».

За 15 лет сотрудничества с огромным количеством клиентов из разных регионов и стран, наше бюро расширило список услуг и нашло лучших лингвистов. Благодаря профессионализму и клиентоориентированности компания достигла лидерских позиций на рынке поставщиков переводческих услуг.

Работаем со всеми языковыми группами (русский, английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, китайский и др. языки). Переводим тексты художественной литературы с/на иностранный.

Тарифы на письменный перевод

на перевод с другого языка на русский

С
На
Начальный (цена за 250 слов в руб.)
Оптимальный (цена за 250 слов в руб.)
Профессиональный (цена за 250 слов в руб.)
Английский
Русский
300
575
765
Испанский (европейский)
Русский
350
650
875
Итальянский
Русский
350
650
875
Китайский (традиционный)
Русский
425
700
1000
Китайский (упрощенный)
Русский
425
700
875
Немецкий
Русский
350
650
875
Португальский
Русский
350
650
875
Турецкий
Русский
350
625
875
Французский
Русский
350
650
875

* Другие языковые пары стоимость перевода по запросу

на перевод с русского языка на другой

С
На
Начальный (цена за 250 слов в руб.)
Оптимальный (цена за 250 слов в руб.)
Профессиональный (цена за 250 слов в руб.)
Русский
Английский
300
575
765
Русский
Испанский (европейский)
300
575
765
Русский
Итальянский
300
575
765
Русский
Китайский (традиционный)
300
575
765
Русский
Китайский (упрощенный)
300
575
765
Русский
Немецкий
300
575
765
Русский
Португальский
300
575
765
Русский
Турецкий
300
575
765
Русский
Французский
300
575
765

* Другие языковые пары стоимость перевода по запросу

Гарантируем качество и оперативность!
Выполняем художественный перевод текстов, романов и рассказов, повестей и стихов, и т.д. с соблюдением лингвистических правил и передачей эстетического понимания. Сохраняем авторский стиль с приёмами, манерой изложения, игрой слов.
Художественный текст характеризуется наличием следующих элементов:

Эпитеты

Сравнения

Метафоры

Авторские неологизмы

Игра слов

Ирония

«Говорящие» имена и топонимы

Диалектизмы

Перечисленные выше и другие элементы художественного текста не всегда возможно перевести дословно. Поэтому лингвисты подбирают близкие по смыслу эквиваленты.

Группы слов, перевод которых дословен: имена собственные и географические названия, научные и технические термины, названия месяцев и дней недели, числительные.

Рассчитываем стоимость услуг перед оформлением заказа. Стоимость и сроки перевода формируются объемами исходного текста. Выполняем срочный перевод независимо от сложности тематики (художественные произведения, научные статьи, документы).

Бюро «Трактат» осуществляет перевод:
  • очерков;
  • эссе;
  • критических, литературоведческих, газетных или журнальных статей;
  • информационных заметок;
  • писем.

Выполняем художественный перевод как с русского языка на иностранный, так и с иностранного на русский язык.

Лингвисты нашего бюро с увлечением работают над прозой и стихами, очерками и эссе, журнально-газетными статьями и информационными заметками.

В работе над художественным текстом равняемся на таких мастеров, как В. Голышев, С. Апт, Р. Райт-Ковалёва, Н. Галь, Н. Любимов, В. Стенич и др.

К художественному переводу предъявляем следующие требования: точность, сжатость, ясность, литературность.

Информационная колонка.

  • Режим работы 31 декабря

    Офисы Бабушкинская, Беговая, Крылатское, Кунцевская, Москва-Сити Башня Федерация, Строгино - офис закрыт, запросы обрабатываются по эл.почте.

    Офисы Белорусская, Белгород, Москва-Сити Башня Империя, Калининград, Отрадное, Санкт-Петербург, Москва-Сити Башня на Набережной, Тверская - работают до 16:00.

    Офис Пушкинская - работает до 14:00.

    Офис Таганская - работает до 19:00.

    В праздничные дни работает только филиал Таганская:

    31.12.20 - с 9:00 до 19:00:
    01.01.21 и 07.01.21 филиал не работает!:
    02.01.21-06.01.21 и 08.01.20-10.01.21 - с 9:00 до 19:00 (обеденный перерыв - 13:00-14:00)

    • Перевод справки об отсутствии COVID-19

      В условиях пандемии справка об отсутствии COVID-19 стала одним из главных документов наравне с удостоверением личности. Во многих случаях ее важно иметь при себе.

      Российские лаборатории выдают справки об отсутствии коронавируса только на русском языке, поэтому нередко возникает необходимость в их переводе. Справка на иностранном языке может понадобиться при пересечении границы, а также может быть включена в пакет документов для получения визы или разрешения на работу за границей.

      Мы рады предложить вам срочный и качественный перевод и нотариальное заверение справки об отсутствии COVID-19 по выгодным тарифам и с удовольствием ответим на любые ваши вопросы.

      Берегите себя и будьте здоровы!

    • Новая услуга — проставление апостиля через Минюст и ЗАГС. Теперь в Белгороде!

      Поможем вам сэкономить время и решим за Вас все вопросы по легализации документов.

      Не беспокойтесь о легализации документов — оформите все через специалистов компании TRAKTAT! По всем вопросам обращайтесь в офис компании в Белгороде.

    • Выгодное предложение для именинников!💥

      Компания TRAKTAT любит радовать своих клиентов приятными сюрпризами.

      🔥Акция ко дню рождения - скидка 10% на любой заказ. Все, что вам нужно, чтобы ее активировать, это предъявить документ, подтверждающий дату вашего рождения, в филиале TRAKTAT.