-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Перевод водительских прав
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на аттестат
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Медицинские заключения
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для автопроизводителей и OEM
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для машиностроения
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Нотариальный перевод
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Бюро художественных переводов
Предоставляем услуги художественного перевода. Передадим смысл оригинала, отразим подачу автора и богатство эстетики. Перевод художественных произведений сделал шедевры мировой литературы доступными для каждого. Работа с художественной литературой требует проявления лингвистических и филологических умений, которыми обладают профессионалы компании «AWATERA».
За 15 лет сотрудничества с огромным количеством клиентов из разных регионов и стран, наше бюро расширило список услуг и нашло лучших лингвистов. Благодаря профессионализму и клиентоориентированности компания достигла лидерских позиций на рынке поставщиков переводческих услуг.
Работаем со всеми языковыми группами (русский, английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, китайский и др. языки). Переводим тексты художественной литературы с/на иностранный.
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойГарантируем качество и оперативность!Выполняем художественный перевод текстов, романов и рассказов, повестей и стихов, и т.д. с соблюдением лингвистических правил и передачей эстетического понимания. Сохраняем авторский стиль с приёмами, манерой изложения, игрой слов.Художественный текст характеризуется наличием следующих элементов:Эпитеты
Сравнения
Метафоры
Авторские неологизмы
Игра слов
Ирония
«Говорящие» имена и топонимы
Диалектизмы
Перечисленные выше и другие элементы художественного текста не всегда возможно перевести дословно. Поэтому лингвисты подбирают близкие по смыслу эквиваленты.
Группы слов, перевод которых дословен: имена собственные и географические названия, научные и технические термины, названия месяцев и дней недели, числительные.
Рассчитываем стоимость услуг перед оформлением заказа. Стоимость и сроки перевода формируются объемами исходного текста. Выполняем срочный перевод независимо от сложности тематики (художественные произведения, научные статьи, документы).
Бюро «AWATERA» осуществляет перевод:- очерков;
- эссе;
- критических, литературоведческих, газетных или журнальных статей;
- информационных заметок;
- писем.
Выполняем художественный перевод как с русского языка на иностранный, так и с иностранного на русский язык.
Лингвисты нашего бюро с увлечением работают над прозой и стихами, очерками и эссе, журнально-газетными статьями и информационными заметками.
В работе над художественным текстом равняемся на таких мастеров, как В. Голышев, С. Апт, Р. Райт-Ковалёва, Н. Галь, Н. Любимов, В. Стенич и др.
К художественному переводу предъявляем следующие требования: точность, сжатость, ясность, литературность.
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Как мы переводили техническую документацию для китайского производителя на 4,5 тысячи страниц
06.09.2023Содержание: Техническую документацию от китайских производителей мы рекомендуем переводить с китайского языка.Татьяна НауменкоРабота в Катаре — Документы для трудоустройства
15.08.2023При найме на работу за границей к стандартным процедурам прибавляются легализация документов и получение рабочей визы.Третьякова НатальяКак получить гражданство и паспорт Таджикистана?
02.08.2023Оглавление: Таджикистан — красивая страна, удивляющая своими природными достопримечательностями и отличающаяся гостеприимнымТретьякова НатальяВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо