-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на аттестат
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Медицинские заключения
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для автопроизводителей и OEM
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для машиностроения
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
О компании
Компания AWATERA рада предложить вам широкий спектр услуг по переводу документов и других материалов. За более чем 20 лет работы в данной сфере мы смогли сформировать обширную базу знаний и научиться быстро и качественно выполнять даже самые нестандартные заказы.
В жизни бывает много ситуаций, в которых вам может потребоваться перевод. Чаще всего необходим перевод стандартных документов, например, паспорта, свидетельства о рождении, диплома или водительского удостоверения, но бывают и не совсем обычные случаи.
В компании AWATERA вы сможете не только получить перевод документов, но также решить все сопутствующие вопросы, связанные с их оформлением, включая вопросы нотариата и легализации документов. Мы стремимся обеспечить нашим клиентам максимальное удобство, поэтому в любом нашем офисе вы можете получить бесплатную консультацию по поводу перевода и оформления документов. Юридическую поддержку оказывают специалисты Московской межрайонной коллегии адвокатов.
История компании
История AWATERA тесно связана с историей бюро переводов ТРАКТАТ, которое было основано в 2000 году и с тех пор активно работает на рынке переводческих услуг, в том числе для частных лиц.
2000 г. — Бюро переводов ТРАКТАТ начинает работу.
2003–2004 гг. — Существенно увеличивается количество языков перевода: теперь мы работаем со всеми языками мира.
2005 г. — ТРАКТАТ начинает реализацию масштабных лингвистических бизнес-проектов для крупнейших корпораций. Первой компанией, заключившей с нами договор на лингвистическое сопровождение, становится «Евросеть». Сегодня число наших партнеров достигает уже нескольких сотен.
2006 г. — Открытие сразу нескольких филиалов. Наш коллектив пополняется устными переводчиками, мы начинаем оказывать услуги последовательного и синхронного перевода на международных мероприятиях, работаем, в том числе, в прямом эфире.
ТРАКТАТ проходит сертификацию по международному стандарту менеджмента качества ISO 9001:2000. Соответствие этому стандарту гарантирует высокий уровень качества переводов.
Для удобства клиентов и оперативного взаимодействия с ними мы запускаем собственную курьерскую службу. Сейчас у нас в штате работает более 10 курьеров.
2008 г. — ТРАКТАТ становится членом Московской торгово-промышленной палаты. Мы открываем офис у метро «Первомайская» и начинаем сотрудничать с Московской межрегиональной коллегией адвокатов (ММКА). Теперь мы предоставляем нашим клиентам широкий спектр не только лингвистических, но и юридических услуг.
2010 г. — Количество штатных сотрудников ТРАКТАТ достигает 100 человек. Мы активно расширяем филиальную сеть. Наши сотрудники постоянно участвуют в тренингах, повышая свою квалификацию и приобретая новые навыки.
2017 г. — Происходит слияние компаний ТРАКТАТ и ABBYY Language Services. На свет появляется новая компания-поставщик лингвистических услуг — AWATERA.
2018 г. — Переход на более совершенную «бирюзовую» парадигму. Мы выбираем новый путь и добиваемся значительного прогресса в том, чтобы стать «организацией будущего». Мы принимаем во внимание видение каждого сотрудника. Творческий подход и собственный взгляд на исполнение ролей в команде мы ценим выше, чем следование традиционным принципам вроде «так делалось всегда», «это следует делать так» и «начальник сказал — подчиненный выполнил».
2021 г. — AWATERA сегодня — это сплоченный коллектив опытных специалистов; это разветвленная филиальная сеть, выходящая за пределы России; это компания, оказывающая полный спектр переводческих и сопутствующих услуг и являющаяся одним из лидеров в своей отрасли.
Представьте компанию, где все равны, каждый сотрудник на вес золота, а недовольного директора не существует. «Такого не может быть!» — возразите вы. «Может, и мы это докажем», — ответят вам сотрудники AWATERA.
Примеры организаций будущего, или «бирюзовых организаций», есть в России и во всем мире, и их опыт формирования успешных команд доказывает прогрессивность такого подхода. Термин «бирюзовые организации» придумал и широко использует в своей книге «Открывая организации будущего» бельгийский бизнес-консультант Фредерик Лалу.
Мы в AWATERA выбрали для себя бирюзовую парадигму развития компании и уже прошли большой путь в направлении того, чтобы стать «организацией будущего». В основу деятельности нашей компании мы закладываем принцип самоуправления, но это не означает, что у нас нет порядка, структуры или границ личной ответственности. Напротив, мы считаемся с видением каждого сотрудника, а творческий вклад и собственный подход к исполнению обязанностей куда важнее того, «как это делалось всегда», «как это следует делать», или того, что «начальник сказал — ты выполнил».
Кроме того, мы не можем допустить, чтобы человек ежедневно занимался неинтересной ему рутиной, думая лишь о том, как бы отмучиться. Каждый стремится к счастью, и время, проводимое на работе, должно способствовать реализации этого стремления. Более того, своих целей компания может достичь, только если каждый чувствует себя «в своей тарелке» и не ограничен в реализации своих талантов. Именно поэтому мы воспринимаем каждого аватерианца как личность.
Личности не могут быть скованными узким кругом полномочий, предусмотренных исходной должностью, и не должны рассматривать свою деятельность исключительно сквозь прицел узкопрофильных задач. В нашей компании сотрудники вольны переходить в другие отделы, которые часто занимаются совершенно иными вопросами, нежели те, для решения которых сотрудник был принят на работу. У нас принято замечать профессиональные особенности человека, его новые стремления, и помогать в их реализации на благо компании.
По этой же причине у нас максимально разнообразно организован досуг: любители вышивки делятся с желающими секретами своего ремесла, музыканты выступают в составе ансамбля на корпоративных торжествах и дают уроки игры на инструментах, шахматисты сражаются на внутренних турнирах, эрудиты пробуют себя в ЧГК, а книголюбы практикуют буккроссинг. Причем все это не предложения сверху в рамках выполнения какого-то плана, для галочки и отчетности, а собственные инициативы сотрудников.
Уже на этапе введения в должность становится очевидным, насколько глубоко компания заинтересована в личности новобранца. Традиционная анкета и самопрезентация не просто дань тенденциям в кадровой политике. Повторимся, у нас ничто не делается для формальности, потому, что «так положено». Нам важно, кто вы есть и кем стремитесь стать.
Но и это не все. Мы в AWATERA хотим, чтобы ваши ценности, интересы и идеалы органично соответствовали траектории нашего совместного развития и успеха, который в нашем понимании выходит за рамки материального. Нашими общими усилиями AWATERA функционирует как живой адаптирующийся организм, принимая во внимание разные взгляды, внедряя инновации и реагируя на вызовы и изменения окружающей действительности. Если вы еще сомневаетесь, попробуйте, присоединяйтесь к нам и почувствуйте уникальную атмосферу бирюзовой компании AWATERA.
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году
30.11.2023Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году. Компания AWATERA поможет Вам подготовиться к переезду в другую страну. В статье подробно рассказываем о всех этапах подготовки и получения документов для переезда из Армении в Россию.Ирина МосинаНотариальный перевод водительских прав
24.11.2023Чтобы иметь возможность пользоваться водительскими правами за границей предлагаем перевести и заверить документ в компании AWATERA. В данной статье мы расскажем когда и почему может потребоваться нотариальный перевод водительских прав, а также какие особенности и этапы сопровождают этот процесс.Екатерина ФилинаСправка об отсутствии брака
17.11.2023Справка об отсутствии брака (о гражданском состоянии, или о матримониальном статусе) – документ, свидетельствующий об отсутствии ранее зарегистрированного союза. Такой документ могут запросить при оформлении наследства, сделок с имуществом или перед заключением брака на территории одного из европейских государств (например, в Нидерландах, Италии, Германии, Франции, Швейцарии и Бельгии). В статье рассказываем о нюансах получения и легализации справки.Третьякова НатальяВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо