Локализация и перевод игр

Локализация игр – многопрофильная задача, требующая обширных знаний и навыков в самых разных областях: лингвистике, IT, культурологии, юриспруденции, маркетинге, истории, фольклоре, военном деле, технике и т.п.
Компьютерные игры ещё с 70-х годов прошлого века стали излюбленным способом проведения досуга среди детей и взрослых. Компании, выпускающие игры, распространяют их по всему миру. Стремясь создать игрокам максимальное удобство и повысить объемы продаж, разработчики, как правило, переводят продукт на язык местного населения.