Рассчитайте стоимость перевода

Перевод экономических статей

Из-за активного выхода отечественного производства на международный рынок возникает огромный спрос на услуги перевода экономической литературы, статей, личных документов и финансовой документации. Огромное количество людей открывает филиалы за рубежом, учится там и работает.

Почему стоит обратиться в бюро ТРАКТАТ

Далеко не всегда свободное владение иностранным языком даёт возможность перевести специфические экономические термины и тексты. Переводчик экономических текстов должен не только знать язык перевода, но и иметь опыт работы в экономической сфере. Не зная нюансов и специфической терминологии на родном языке, невозможно сделать грамотный и качественный перевод экономической литературы, статей, документов. Переводом документов из-за обязательного узаконивания (апостиль или нотариальное заверение) может заниматься только бюро переводов, экономических статей и литературы это не касается, но и тут не помешает профессионал.

Дополнительные услуги

В ТРАКТАТЕ работают действительно многопрофильные специалисты. Мы можем не только перевести документ, но и распознать текст, сверстать документ, обработать видео, обеспечить синхронный перевод на деловых встречах, сделать подстрочный перевод в видео. Мы распознаём аудиозаписи и можем озвучить рекламный ролик или обучающий курс на одном из 120 языков, включая редкие и специфическую латынь.

Он-лайн конференция? Переговоры по скайпу? Или нужно составить глоссарий для вашего выступления перед научной коллегией на новую для вас тему? Мы поможем! Обратитесь в ТРАКТАТ лично или оформите заказ он-лайн.

Закажите у нас

  • перевод деловой корреспонденции
  • перевод контрактов, договоров, маркетинговых исследований
  • перевод финансовой документации: балансов, счетов, результатов аудиторской проверки
  • перевод экономических статей из иностранной периодики, тезисов конференций, материалов для выступлений, учебной литературы, дипломных работ
  • перевод личных документов (мы можем легализировать перевод, про это читайте

Легализация

  1. Мы ставим апостиль на документы за 3 дня, к вашим услугам – экспресс-апостиль за 1 день.
  2. Мы делаем полную и частичную консульскую легализацию документов.
  3. У нас можно нотариально заверить перевод и копию ваших документов.

Сроки

  1. перевод день-в-день возможен для личных документов и текстов меньше 1 страницы
  2. обычный перевод – 3 страницы в сутки
  3. срочный перевод – от 8 до 20 страниц в сутки
  4. сверхсрочный перевод – более 20 страниц в сутки

Информационная колонка.

  • Компания Трактат поздравляет вас с наступающим Новым годом и Рождеством!

    Спасибо, что вы с нами. В следующем году нас с вами ждут большие проекты, которые обязательно сделают мир лучше. А мы станем лучше вместе с вами. Благодарим вас за доверие и дружбу!

  • 9 и 10 января Филиал Таганская по техническим причинам работает до 19:00

  • Филиал Башня на Набережной и филиал в Белгороде 30 декабря работают в обычном режиме, 31 декабря до 17:00

  • 30 декабря филиал Тверская работает до 16:00, а 31 декабря - до 17:00

  • В праздничные дни филиал Таганская работает по следующему графику:

    • 31.12.19 - с 9:00 до 19:00
    • 01.01.20 - филиал не работает
    • 02.01.20 - 06.01.20 - с 9:00 до 19:00 (обеденный перерыв - с 13:00 до 14:00)
    • 07.01.20 - филиал не работает
    • 08.01.20 - с 9:00 до 19:00 (обеденный перерыв - с 13:00 до 14:00)