-
Услуги
- Релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Истребование документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Перевод экономических статей
В лингвистической компании AWATERA мы переводим любые виды текстов и документов, работаем с переводом экономической литературы, научных и публицистических статей, финансовой и банковской документации, личных документов.
Переводим с русского языка на иностранный и с иностранного на русский; делаем срочный перевод высокого качества более чем со 120 языков.
Уточняйте языковую пару у менеджера при составлении заказа.
Варианты получения экономического перевода




Закажите у нас перевод экономических текстов
- контрактов, договоров, маркетинговых исследований;
- бизнес-планов;
- финансовой документации: балансов, счетов, результатов аудиторской проверки;
- статей из иностранной периодики, тезисов конференций, материалов выступлений, учебной литературы, дипломных работ;
- любых видов экономического анализа и отчетности.
Перевод экономического текста
- Профессиональные лингвисты выполнят перевод экономического текста за 1 рабочий день.
- Редактор с экономическим профилем проведёт полную вычитку и корректуру перевода.
Сроки
- Перевод день-в-день возможен для личных документов и текстов, объем которых меньше 1 страницы.
- Обычный перевод ― до 3-х страниц в сутки.
- Срочный перевод ― от 8-ми до 20-ти страниц в сутки.
- Сверхсрочный перевод ― более 20-ти страниц в сутки.
Трудности перевода экономических текстов
Свободное устное владение иностранным языком далеко не всегда позволяет мастерски писать и переводить специализированные тексты.
- Во-первых, необходимо знать специфические термины.
- Во-вторых, регулярно начитывать содержащие их тексты.
- И, в-третьих, понимать стилистику языка оригинала и языка перевода.
Кроме того, переводчик экономических текстов должен иметь большой опыт работы в данной специфике.
Важно: переводом экономических документов из-за государственных ограничений (обязательного узаконивания) может заниматься только легализованное бюро переводов.
Избежать правовых рисков можно, обратившись в профессиональное бюро переводов.
Экономический перевод от лингвистической компании AWATERA
Бюро переводов AWATERA — это 20 лет опыта работы по всему миру и офисы в России, США, ОАЭ, Казахстане и на Кипре. Переводом занимаются лингвисты с профильным образованием и длительным стажем работы.
- Работаем со 120 языками: русским, английским, немецким, французским, испанским, итальянским, китайским, японским, корейским, португальским, польским, болгарским, финским, украинским, белорусским, чешским, греческим, турецким, таджикским, азербайджанским, узбекским, армянским, вьетнамским, ивритом, а также многими другими языками.
- В совершенстве владеем не только европейскими языками, но и сложными языками азиатской группы: китайским, японским, корейским, казахским. Перевод осуществляется с учетом стилистики языка, этикета и традиций страны и особенностей разных видов документов.
- Переводим личные документы в короткие сроки: срочный заказ можем выполнить за день.
- Тщательно контролируем качество перевода на всех этапах: текст перепроверяют несколько лингвистов с профильным образованием, редактор, специализированные программы и эксперт — нас консультируют эксперты Московской межрайонной коллегии адвокатов.
Заказать перевод экономического текста можно через форму ниже


Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Безвизовые страны Европы для россиян
