Рассчитайте стоимость перевода

Апостилирование документов

Апостилем на документы называют принятый во всемирном праве способ легализировать документы, которые были выданы в одной стране, чтобы можно было законно их использовать в другом государстве. Апостиль действителен только среди стран подписавших Гаагскую конвенцию  5.05.1961 года.

Согласно конвенции, государства, присоединившиеся к ней, приняли у себя упрощенную систему подтверждения легитимности и достоверности документов с помощью апостиля.

На какие документы СТАВИТСЯ апостиль:

  • Которые были выданы органами власти, включая исполнительные акты и судебные акты, а также документы, полученные в прокуратуре.
  • Нотариальные документы.
  • Справки административного характера, а также свидетельства (например, о рождении).
  • Государственные отметки/штампы (к примеру, визы).

Куда НЕ ставится апостиль:

  • Документы, которые так или иначе связаны с коммерческими или же с таможенными процедурами.
  • Консульские и дипломатические акты.

Как проставить апостиль на договоры

  • Апостиль на договор ставится на нотариально заверенный оригинал.
  • На копию договора, если она нотариально заверена.
  • На перевод, если он заверен нотариально и подшит к нотариальной копии договора.

Если на документе уже есть апостиль, надо ли его переводить?

Чаще всего – да. Однако стоит уточнять, необходимо ли осуществлять его непосредственно в России. Эту информацию можно получить в государстве, которому необходимо предъявить апостилированный документ. В некоторых случаях перевод обязан делать заграничный переводчик, находящийся в той стране, куда вам следует доставить документ. Нужно поставить апостиль в Москве, Белгороде или Луганске? Бюро переводов TRAKTAT к вашим услугам, у нас 17 офисов в Москве и ещё 3 в регионах.

Что сначала: перевод или апостиль?

В РФ апостиль ставят только на бумаги, написанные на русском. Таким образом, сначала нужно поставить апостиль, а потом перевести документацию.

Как долго действует апостиль?

Апостиль не имеет ограничений по сроку действия. Но, если документ, на который поставили апостиль, потерял свою силу, то наличие штампа с пометкой «APOSTILLE» вовсе не сделает документ действительным.

Информационная колонка.

  • Друзья! Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96

  • Информируем об изменениях в расписании работы филиала Бабушкинская. Ждем вас по будням с 11.00 до 16.00!

  • Уважаемые клиенты, филиал на Таганской работает 28 и 29 марта с 9:00-18:00.

  • Дорогие друзья! Информируем вас о том, что компания TRAKTAT продолжает работу с 28 марта по 5 апреля. Мы рады видеть вас в наших филиалах: Пушкинская, Таганская, Москва-Сити башня на Набережной с понедельника по пятницу с 9:00 до 18:00.