Сделаем корректуру любого текста даже в сжатые сроки
Расчёт стоимости от 5 минут. Переводим и нотариально заверяем личные документы в день обращения
Сдадим заказ точно в срок. Приступаем к работе сразу после оплаты
Сотрудничаем с более 8000 фрилансеров со всего мира, что даёт возможность подобрать специалиста под ваш заказ даже в самых редких языковых парах
Стоимость корректуры
Выполняем корректуру любых документов:
Что входит в корректуру:
*Указана стоимость за корректуру украинского текста. Стоимость может быть выше для редких языковых пар, например, корректура монгольского или армянского языка.
Вот почему ТРАКТАТ — лидер по суммарному объёму переводов для физлиц и корпоративных клиентов в Москве за 2022 год*
*по версии Translationrating.ruТРАКТАТ — топ-1 переводческая компания в России* и топ-50** в мире. Дорожим своей более чем 20-летней историей и безупречной репутацией
**по версии Nimdzi
Решаем любые задачи в области переводов: апостиль, легализация, вёрстка один к одному с оригиналом, локализация и специфический отраслевой перевод
Собственная служба доставки по Москве: намного оперативнее и дешевле, чем услуги курьерских служб
В нашей базе 800 проверенных профессиональных корректоров, специализирующихся на 80+ языках
Дорожим каждым клиентом и выполняем заказы любого объёма — будь то пара абзацев или сотни страниц
Программа лояльности для юридических лиц
Отзывы наших клиентов
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером
Варианты оплаты
Крупнейшая сеть бюро переводов в Москве
сб: с 9.00 до 18.00
в Москве
Вопросы и ответы по корректуре
Корректор вычитывает финальный перевод на предмет вероятных опечаток, ошибок, соответствие требований заказчика, нотариуса. Особенно важна роль корректора в работе с документами со сложным форматированием: буклеты, брендбук, презентации, рекламные рассылки, статьи для публикации в журналах, книгах. В таких случаях корректор еще проверяет везде ли корректно расположен текст, удачно ли он тут смотрится или нужно сократить, соответствуют ли выделенные слова в оригинальном тексте и в переводе.
Конечно! У многих наших клиентов бывает потребность только в оформлении под заверение или нужно проверить на ошибки и корректность оформления написанный диплом, статью. Наша компания с удовольствием поможет вам и с этим запросом!
При заказе услуги перевода вычитка корректором уже входит в стоимость.