-
Услуги
- Релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Истребование документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Перевод паспорта
Бюро AWATERA предлагает услуги профессионального перевода паспорта. Наша команда профессиональных лингвистов, редакторов и корректоров заинтересована в быстром и качественном решении поставленных Вами задач!
Для чего необходим перевод паспорта?
Современный международный туризм, экономические и культурные отношения всё больше и больше стимулируют у людей желание познавать мир и заявлять о себе в разных сферах. Паспорт – документ, удостоверяющий личность, а его перевод поможет человеку быстро адаптироваться в условиях другого государства.
Вам необходим перевод таджикского или киргизского паспорта на русский? Обращайтесь к профессионалам! Выполним Ваш заказ качественно и быстро. В числе наших услуг:
- обычный и срочный перевод паспорта;
- несколько уровней проверки;
- возможность перевести и заверить любые личные документы;
- нотариальное заверение;
- легализация переведённой копии документа;
- заверение с помощью печати фирмы.
Лингвисты компании переводят паспорта со следующих языков:
- Молдавский;
- Английский;
- Армянский;
- Белорусский;
- Грузинский;
- Казахский;
- Киргизский;
- Таджикский;
- Турецкий;
- Русский;
- Украинский;
- Узбекский.
Варианты получения перевода




Россиянам обязательно наличие переведённого документа при выезде за границу:
- на работу или учёбу;
- получить наследство;
- сменить гражданство;
- вступить в брак с иностранцем;
- осуществить финансовые или юридические операции и пр.
Только комплексное оформление документа дает право пользования им.
Иностранцам на территории Российской Федерации переведённая копия поможет:
- оформить миграционную карту;
- заключить брак;
- совершить финансовые операции, в том числе и с недвижимостью;
- трудоустроиться или поступить в вуз;
- получить гражданство РФ.
Чтобы копия имела юридическую силу, её следует легализовать.
В процессе перевода паспортов иностранных граждан на русский язык главным условием успешного завершения является чёткое соответствие всех данных оригиналу. Особое внимание уделяем:
- имени, отчеству и фамилии;;
- числу, месяцу и дате рождения;
- номеру паспорта.
Следует учесть, что даже малейшее несовпадение с исходными данными приведёт к недействительности переведённого документа.
Официальное право использования копия приобретает только после:
- удостоверения перевода печатью компании;
- нотариального заверения перевода;
- легализации переведённой копии паспорта.
Стоимость услуг легко узнать на сайте. Доступна форма, где Вы может рассчитать цену заказа. Почему стоит выбрать бюро «AWATERA»: Наши сотрудники – команда профессионалов высокого класса. Мы работаем на результат и заинтересованы в длительном сотрудничестве.
Компания предлагает:
- гарантию качества выполненной работы;
- индивидуальный подход к работе и с частными лицами, и с корпоративными клиентами;
- удобная форма подачи заявки;
- возможность обратной связи.


Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Безвизовые страны Европы для россиян
