Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод паспорта

Бюро AWATERA предлагает услуги профессионального перевода паспорта. Наша команда профессиональных лингвистов, редакторов и корректоров заинтересована в быстром и качественном решении поставленных Вами задач!

Для чего необходим перевод паспорта?

Современный международный туризм, экономические и культурные отношения всё больше и больше стимулируют у людей желание познавать мир и заявлять о себе в разных сферах. Паспорт – документ, удостоверяющий личность, а его перевод поможет человеку быстро адаптироваться в условиях другого государства.

Вам необходим перевод таджикского или киргизского паспорта на русский? Обращайтесь к профессионалам! Выполним Ваш заказ качественно и быстро. В числе наших услуг:

  • обычный и срочный перевод паспорта;
  • несколько уровней проверки;
  • возможность перевести и заверить любые личные документы;
  • нотариальное заверение;
  • легализация переведённой копии документа;
  • заверение с помощью печати фирмы.

Лингвисты компании переводят паспорта со следующих языков:

  • Молдавский;
  • Английский;
  • Армянский;
  • Белорусский;
  • Грузинский;
  • Казахский;
  • Киргизский;
  • Таджикский;
  • Турецкий;
  • Русский;
  • Украинский;
  • Узбекский.

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе

Фото по E-mail
По E-mail

Фото курьером
Курьером

Фото почтой
Почтой

Россиянам обязательно наличие переведённого документа при выезде за границу:

  • на работу или учёбу;
  • получить наследство;
  • сменить гражданство;
  • вступить в брак с иностранцем;
  • осуществить финансовые или юридические операции и пр.

Только комплексное оформление документа дает право пользования им.

Иностранцам на территории Российской Федерации переведённая копия поможет:

  • оформить миграционную карту;
  • заключить брак;
  • совершить финансовые операции, в том числе и с недвижимостью;
  • трудоустроиться или поступить в вуз;
  • получить гражданство РФ.

Чтобы копия имела юридическую силу, её следует легализовать.

Выполним профессиональный перевод паспорта

В процессе перевода паспортов иностранных граждан на русский язык главным условием успешного завершения является чёткое соответствие всех данных оригиналу. Особое внимание уделяем:

  • имени, отчеству и фамилии;;
  • числу, месяцу и дате рождения;
  • номеру паспорта.

Следует учесть, что даже малейшее несовпадение с исходными данными приведёт к недействительности переведённого документа.

Официальное право использования копия приобретает только после:

  • удостоверения перевода печатью компании;
  • нотариального заверения перевода;
  • легализации переведённой копии паспорта.

Стоимость услуг легко узнать на сайте. Доступна форма, где Вы может рассчитать цену заказа. Почему стоит выбрать бюро «AWATERA»: Наши сотрудники – команда профессионалов высокого класса. Мы работаем на результат и заинтересованы в длительном сотрудничестве.

Компания предлагает:

  • гарантию качества выполненной работы;
  • индивидуальный подход к работе и с частными лицами, и с корпоративными клиентами;
  • удобная форма подачи заявки;
  • возможность обратной связи.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

легализация оаэ

Консульская легализация документов для ОАЭ в компании AWATERA

15.03.2024
Зачем нужна легализация документов РФ для ОАЭ и других стран Персидского залива
Юлия Суслова
перевод апостиля +на русский

Перевод апостиля на русский язык

07.03.2024
Перевод апостиля — ответственная задача. Для ее выполнения обязательно потребуется опытный дипломированный лингвист, подпись которого сможет засвидетельствовать нотариус. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам с переводом и нотариальным заверением документов быстро и качественно.
Кирилл Масляев
Легализация диплома для ОАЭ

Легализация диплома для ОАЭ

01.03.2024
Последние несколько лет Объединенные Арабские Эмираты уверенно занимают лидирующую позицию среди направлений для переезда. Одним из ключевых аспектов переезда является грамотная подготовка документов. В статье подробно расскажем о консульской легализации диплома для ОАЭ.
Юлия Суслова