Рассчитайте стоимость перевода

Перевод уставных документов

Стремительная интеграция российских компаний в международное экономическое сообщество способствует активизации взаимоотношений между бизнес-партнерами. Успешное и эффективное сотрудничество невозможно без изучения законодательной базы разных стран и грамотного перевода уставной документации.

В разных оффшорных зонах действуют собственные юридические нормы, знание которых позволит осуществлять налоговое планирование и инвестиционную деятельность в интересах частных компаний. От представителей иностранного бизнеса требуется четкое соблюдение языковых норм, правил написания реквизитов, фамилий, адресов и прочей не менее важной информации.

Для ведения коммерческой деятельности на территории других стран, письменный перевод уставной и учредительной документации подлежит нотариальному заверению. Для большинства европейских стран достаточно проставление на переведенных документах апостиля, крайне редко, требуется прохождение процедуры консульской легализации.

Специалисты бюро переводов «Трактат» готовы гарантировать профессиональный подход к лингвистической обработке уставной документации с соблюдением конфиденциальности полученных сведений.

Особенности перевода уставных документов

Перевод уставных документов – это достаточно сложный и кропотливый процесс, который требует от лингвиста правильной интерпретации терминов и определений, в соответствии с различиями в правовых нормах разных государств. Для данного вида текстов характерна многозначность отдельных понятий, краткость и «сухость» стиля изложения. От специалиста требуется максимально точно перевести имена и фамилии, названия, сокращения и числовые данные.

Заказывая нотариальный перевод в компании «Трактат», Вы экономите собственное время и силы, минимизируйте риски потери ценных ресурсов, которые неизбежны при выполнении лингвистической обработки юридических текстов не надежными специалистами.

Преимущества сотрудничества с бюро переводов

Если Вам требуется срочный перевод уставных документов на английский, немецкий, китайский, французский или любой другой язык мира – Вы можете смело обращаться к нам за получением услуги. Сотрудничество с бюро переводов «Трактат» имеет целый ряд преимуществ.

Вот некоторые из них:

  • Быстрое и удобное оформление заказа на устный и письменный перевод.
  • Выполнение нотариального перевода и консульской легализации документов.
  • Выполнение срочного финансового перевода без потери качества готовых текстов.
  • Отсутствие ошибок, опечаток и несоответствий в переведенной документации.

Информационная колонка.

  • ВНИМАНИЕ! Офисы Медведково и Бабушкинская не работают по субботам с 1 августа
  • Офис Таганская переехал!
    Новый адрес: г. Москва, Таганская площадь, д.86/1, стр.1, 2 этаж, Торговая галерея "АТОМ"
  • Открылся новый офис м. Деловой центр
    Пресненская наб., д. 6, стр. 2, Деловой комплекс «Империя»
    под. 3, этаж 53, офис 5305/2
  • В офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30