Рассчитайте стоимость перевода

Перевод уставных документов

Стремительная интеграция российских компаний в международное экономическое сообщество способствует активизации взаимоотношений между бизнес-партнерами. Успешное и эффективное сотрудничество невозможно без изучения законодательной базы разных стран и грамотного перевода учредительных документов.

В оффшорных зонах действуют собственные юридические нормы, знание которых позволит осуществлять налоговое планирование и инвестиционную деятельность в интересах частных компаний. От представителей иностранного бизнеса требуется четкое соблюдение языковых норм, правил написания реквизитов, фамилий, адресов и прочей не менее важной информации.

Для ведения коммерческой деятельности на территории других стран, письменный перевод уставных и учредительных документов на английский язык подлежит нотариальному заверению. Реже проставляется апостиль на учредительных документах и проводится процедура консульской легализации.

Специалисты бюро переводов «Трактат» готовы гарантировать профессиональный подход к лингвистической обработке учредительных документов с соблюдением конфиденциальности полученных сведений.

Особенности перевода уставных документов

Перевод учредительных документов – это сложный и кропотливый процесс, который требует от лингвиста правильной интерпретации терминов и определений, в соответствии с различиями в правовых нормах государств. Для перевода уставных документов характерна многозначность отдельных понятий, краткость и «сухость» стиля изложения. От переводчика требуется без ошибок перевести имена и фамилии, названия, сокращения и числовые данные.

Заказывая нотариальный перевод в компании «Трактат», Вы экономите собственное время и силы, минимизируйте риски потери ресурсов, которые могут произойти, если доверить уставные документы недобросовестным исполнителям.

Преимущества сотрудничества с бюро переводов "Трактат"

Если Вам требуется срочный перевод уставных документов на английский, немецкий, китайский, французский или любой другой язык мира – Вы можете смело обращаться к нам за получением услуги.

С нами Вы получаете:

  • Быстрое и удобное оформление заказа на устный и письменный перевод
  • Выполнение нотариального перевода и консульской легализации учредительных документов
  • Выполнение перевода в сжатые сроки без потери качества готовых текстов
  • Отсутствие ошибок, опечаток и несоответствий в переведенной документации.

Информационная колонка.

  • Друзья! Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96

  • Информируем об изменениях в расписании работы филиала Бабушкинская. Ждем вас по будням с 11.00 до 16.00!

  • Уважаемые клиенты, филиал на Таганской работает 28 и 29 марта с 9:00-18:00.

  • Дорогие друзья! Информируем вас о том, что компания TRAKTAT продолжает работу с 28 марта по 5 апреля. Мы рады видеть вас в наших филиалах: Пушкинская, Таганская, Москва-Сити башня на Набережной с понедельника по пятницу с 9:00 до 18:00.