Top.Mail.Ru

Переводим документацию для фармацевтических компаний

Более 20 лет переводим исследования, сопроводительные и маркетинговые документы для топ-50 мировых фармацевтических компаний

Многоступенчатая проверка качества с участием экспертов с медицинским образованием

В кратчайшие сроки выполняем нотариальное заверение перевода документов

Работаем в любых языковых парах, с документами для рынка РФ и для мирового рынка

Стоимость перевода фармацевтических текстов

от 350 ₽
*за страницу

Специализируемся на переводе

Регистрационных
досье
Валидации
аналитических методик
Документации
GMP
Сертификатов
анализа
Испытаний
стабильности
Инструкций
на препараты

Этапы перевода

Верстка перевода 1:1 с оригиналом
Редактура отраслевыми экспертами
Корректура и подготовка к нотариальному заверению
Параллельный перевод группой лингвистов
Контроль качества командой LQA
Локализация иллюстраций,
слоганов и креативов

Указана минимальная стоимость профессионального перевода в фармацевтической тематике в языковой паре «русский-английский». Точная стоимость зависит от выбранного тарифа, языковой пары, формата документа, наличия сложных для верстки элементов и прочих параметров, которые вы можете уточнить у нашего менеджера. Для этого отправьте ваш файл на расчет:

ТРАКТАТ — лидер российского рынка услуг перевода личных и корпоративных документов*

Доверие

ТРАКТАТ — топ-1 переводческая компания в России и топ-50** в мире. Мы дорожим своей более чем
20-летней историей и безупречной репутацией

**по версиям Ассоциации Переводческих Компаний (Россия), Nimdzi, Slator, CSA (мир)

ТРАКТАТ — это скорость х2

Весь производственный процесс в ТРАКТАТ заточен под максимальную скорость при сохранении безупречного качества перевода. Мы переводим срочные заказы день в день. На объемных задачах многостраничной документации мы подключаем группу исполнителей, которые работают над переводом в параллельном режиме под руководством редакторов и корректоров, которые следят за адекватностью, единообразием и грамотностью перевода. Для VIP-клиентов, то есть для фармацевтических компаний с постоянной потребностью в переводе документации, мы доступны 24/7. И если вы еще не выбрали нас, мы рассчитаем стоимость вашего заказа за 30 минут.

Все виды услуг

Решаем любые задачи в области переводов: перевод иллюстраций, вёрстка один к одному с оригиналом, нотариальное заверение в день обращения, маркетинговая локализация и, конечно же, узкоспециализированные команды экспертов для каждого раздела медицины

Скорость доставки

Собственная служба доставки заверенного перевода по Москве: намного оперативнее и дешевле, чем услуги курьерских служб

Кадры решают всё

В нашем штате — проверенные эксперты с лингвистическим и медицинским образованием с опытом работы не менее 3 лет в отрасли медицинских и фармацевтических переводов. Для новых исполнителей у нас разработана система обязательных входных тестов, корпоративного обучения и точечное обучение требованиям конкретных клиентов. Постоянное повышение квалификации и использование высокотехнологичных средств для ускорения и упрощения перевода — не просто слова для нас. Запишитесь на корпоративное обучение вашей команды лингвистов в ТРАКТАТ, чтобы убедиться в нашем перфекционизме на всех этапах перевода.

Все языки мира

В нашей базе более 17 000
 проверенных переводчиков со всего мира

NDA

По умолчанию подписываем соглашение о неразглашении конфиденциальных данных со всеми клиентами

Программа лояльности для фармкомпаний

Накопительная система скидок до 12%
Скидка +1% в профессиональный месяц
Скидка 20% на перевод личных документов
Ведение глоссария и памяти переводов
Скидка на частично повторяющиеся фрагменты текста
Бесплатный перевод повторяющихся фрагментов

Отзывы наших клиентов

Нина Ким
10 февраля
Умнички девочки! Оперативно, быстро и качественно. Огромная благодарность за отличную работу!
И
ирина родикова
7 июня
Обслуживание на высшем уровне!!! Вежливый персонал,оперативность и качественно!!!большое спасибо!!!
В
Вячеслав Ильясов
6 февраля
Самая лучшая компания, перевод паспорта меньше чем за сутки, спасибо ребятам молодцы👍
Дарья Духовная
19 октября 2022
Невероятно благодарна за помощь в получении апостилей на оригиналы документов! Спасли от бесконечных очередей, все сделали в разы быстрее, чем смогла бы я сама, сэкономили кучу моего времени и ускорили общий процесс подготовки документов. Внимательные, отзывчивые и человечные специалисты! Развития и процветания вашему проекту!❤️
Евгений Сакалаускас
5 октября 2023
Хорошие и вежливые ребята. Все быстро и профессионально.
Т
Татьяна Ч.
6 сентября 2021
Завечатеньный персонал, всегда помогут и все подскажут. Есть возможность сделать срочно, цена-качество лучше, чем в других местах. Обязательно буду рекомендовать всем, спасибо вам за скорость и экономию средств!
Денис Б.
16 сентября 2022
Нужно было оперативно сделать перевод документов с нотариальным заверением. Быстро все сделали, даже офис не пришлось посещать, документы отправили курьером. Рекомендую!!!
Oxana V.
21 сентября 2022
Хорошее бюро! Очень быстро и четко все сделали. Цена приятная, через сутки документы уже были у меня на руках. Рекомендую их!
Adrian Włodarczyk
28 декабря 2022
Сделали заверенный перевод. Достаточно быстро - за день. Цены вполне приятные. буду обращаться снова.
Я
Яна Крицкая
21 декабря 2022
Нужно было оперативно перевести достаточно большое количество документов. Спасибо большое что успели в срок!
Больше отзывов на Яндекс Картах

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Вопросы и ответы по переводу документации для фармацевтических компаний

Не совсем: фармацевтические тексты — отдельная большая категория материалов, так или иначе связанная с лекарственными препаратами на разных этапах их жизненного цикла. Для перевода документов в формацевтической и медицинской тематиках в ТРАКТАТ работают две отдельные специализированные команды фарм- и мед-переводчиков.

Мы согласовываем с клиентом всю основную терминологию и регулярно обновляем глоссарии в соответствии с изменениями регламентирующих документов и предпочтениями заказчика. При переводе специалисты компании руководствуются:

  • государственными стандартами, законодательными актами;
  • фармакопеей целевой страны перевода;
  • документацией GxP;
  • национальными реестрами лекарственных препаратов;
  • международными стандартами, реестрами и базами данных.

Помимо этого, переводчики и редакторы учитывают открытую информацию на веб-сайтах клиента и международных организаций, материалы из авторитетных научных источников. Они следят за обновлениями в фармацевтической индустрии и вносят соответствующие изменения в лингвистические базы.

Компания ТРАКТАТ соблюдает требования действующего законодательства к конфиденциальности и защите данных:

  • используется только проверенное программное обеспечение, включая технологии защиты данных от несанкционированного доступа;
  • предусмотрен строгий контроль доступа к данным клиента;
  • настроены разные уровни доступа к данным в зависимости от функционала сотрудника.

Перед началом сотрудничества каждый исполнитель подписывает соглашение о неразглашении. Все сотрудники обязаны следовать установленным правилам обращения с конфиденциальными данными. Они регулярно проходят обучение алгоритмам защиты данных и обращения с материалами от клиентов.

Мы с гордостью можем заявить, что партнёрами компании ТРАКТАТ являются ведущие нотариальные конторы Москвы и области. Это сотрудничество позволяет оформлять документы в кратчайшие сроки. При выполнении заказов мы используем базу шаблонных документов и память переводов. Благодаря уникальной собственной системе менеджмента процесса перевода, мы моментально находим переводчика для вашей задачи и приступаем к работе сразу после предоплаты. Вот почему ТРАКТАТ может в кратчайшие сроки перевести и нотариально заверить даже юридический документ большого объема.

Например, если вам необходимо перевести диплом с украинского на английский язык или с казахского языка на немецкий, переведённый и заверенный документ может быть готов уже спустя несколько часов после подачи заявки. При этом для очень срочных случаев мы можем выполнить перевод за 1 час по специальному VIP-тарифу.