Рассчитайте стоимость перевода

Перевод ходатайств

Ходатайство – это оформленная соответствующим образом просьба, адресованная общественным организациям, государственным органам или любым другим лицам, в компетенции, которых решить тот или иной вопрос. Перевод ходатайств требуется при обращении в правоохранительные или судебные органы иностранных государств.

Ошибки при переводе ходатайств могут стать причиной серьезных последствий для физических лиц или компаний, которые составляли и направляли этот документ. В лучшем случае, он может быть признан недействительным и отправлен обратно для внесения изменений, в худшем – должностное лицо откажет в рассмотрении или решении заявленного вопроса.

Каких принципов мы придерживаемся при переводе ходатайств?

Бюро переводов «Трактат» – это команда высококлассных специалистов, каждый из которых в совершенстве владеет несколькими иностранными языками и разбирается в различных отраслях деятельности человека. Оказываемые нами услуги затрагивают все сферы перевода текстов, что позволяет нам с успехом решать задачи не только для бизнеса, но и для частных лиц.

Перевод ходатайств с нотариальным заверением способен обеспечить получение корректных документов, обладающих юридической силой на территории разных стран. При работе с документацией мы учитываем все тонкости ее оформления, что исключает возникновение проблем при подаче ходатайств в различные инстанции.

Бюро переводов «Трактат» – это команда высококлассных специалистов, каждый из которых в совершенстве владеет несколькими иностранными языками и разбирается в различных отраслях деятельности человека. Оказываемые нами услуги затрагивают все сферы перевода текстов, что позволяет нам с успехом решать задачи не только для бизнеса, но и для частных лиц.

Перевод ходатайств с нотариальным заверением способен обеспечить получение корректных документов, обладающих юридической силой на территории разных стран. При работе с документацией мы учитываем все тонкости ее оформления, что исключает возникновение проблем при подаче ходатайств в различные инстанции.

Варианты Получения Перевода
В офисе

В офисе

В офисе

По Email

В офисе

Курьером

В офисе

Почтой

При переводе ходатайств обязательно должны учитываться следующие требования:

  • адекватность и точность

    информация в переведенном документе должна максимально соответствовать содержанию оригинала;

  • эквивалентность

    лингвистическая близость перевода к оригинальным материалам, соответствие всем необходимым критериям языковедения.

При работе с ходатайствами следует выполнить не только их перевод, но и произвести нотариальное заверение готового текста.

  • При переводе ходатайств не допускается вольная трактовка данных, лирические отступления и собственные комментарии переводчика. Крайне важная точная передача смысла. Большое значение имеет сохранение изначальной структуры текста и последовательность изложения основных идей и элементов документа.
  • В официальных текстах не допускается использование вопросительных и восклицательных знаков, стиль письма должен быть научно-деловым. Если в ходатайстве используются аббревиатуры – они должны расшифровываться, особенно если речь идет о редко употребляемых или узкоспециализированных сокращениях.

Информационная колонка.

  • Новость дня! Филиал TRAKTAT на Белорусской переезжает в новый удобный офис

    Мы меняем локацию, но по прежнему остаемся в шаговой доступности от метро Белорусская (3 мин). С 1 июня у нас есть возможность принять клиентов в новом офисе, расположенном в Бизнес-центре White Stone: 4-й Лесной переулок, д.4, этаж 4, офис 415.

    Вместе с офисом мы меняем название и стиль, теперь офис на Белорусской становиться частью бренда AWATERA.

    Давно мы мечтали о таком офисе, в который вам будет особенно приятно заглянуть, чтобы оставить или забрать заказ: приятная лаундж-зона, душистый свежесваренный кофе, удобные диванчики, приглушенное бормотание города и липы за окном.

    Ждем вас в новом офисе с понедельника по пятницу с 10.00 по 18.00. Приезжайте сюда, чтобы сдать нам оригиналы документов для перевода и легализации, получить готовый заказ, обсудить детали договора – и просто познакомиться. На новом месте у нас появилась возможность стать еще удобнее и гостеприимнее.

    Итак, 4-й Лесной переулок, дом 4, БЦ White Stone, офис 415. До встречи!

  • Режим работы в праздничные дни

    Уважаемые клиенты!

    С 1 по 10 мая компания TRAKTAT работает и продолжит стабильно оказывать услуги, однако режим работы некоторых филиалов в праздничные дни изменится.

    Филиал у м. Таганская будет работать по следующему графику:

    1 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    3 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00),
    9 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    10 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00).

    С 4 по 7 мая будут закрыты филиалы у м. Беговая и в «Башне Федерация» («Москва-Сити»).

    С 6 по 7 мая будет закрыт также филиал у м. Крылатское. Однако несмотря на закрытие помещений офисов, прием заказов продолжится удаленно по электронной почте.

    С 4 по 7 мая офис у м. Отрадное будет работать до 17:00.

    Остальные филиалы в праздничные дни будут работать по обычному графику. Если у вас остались вопросы, звоните по тел.: +7 (495) 212-09-89.

    Будем рады вам помочь!