Рассчитайте стоимость перевода

Перевод текстов для энергетической отрасли

Глобализация экономики неизменно оказывает влияние на расширение партнерских связей и сотрудничества в энергетической сфере. В мире происходит постоянный обмен энергетическими и сырьевыми ресурсами, производственным оборудованием и технологическими разработками в данной отрасли. Для сохранения конкурентных позиций и темпов развития крупным энергетическим предприятиям требуется регулярно расширять сферы деловых интересов, налаживая контакты с международными игроками.

Выход на мировые рынки в сочетании с добывающей и производственной деятельностью открывают перед специализированными компаниями новые перспективы, которыми невозможно воспользоваться без качественного и профессионального подхода к решению вопросов взаимопонимания.

Особенности переводов в области электроэнергетики

Перевод текстов для энергетических компаний – это сложный и кропотливый труд, который включает в себя точный перевод технических данных и терминологии, работу со специальным техническим обеспечением, оборудованием и документацией.

Главным требованием к переводчикам в этой области является точность и единство в используемой терминологии, которая включает в себя большое количество специфических лексических и фразовых конструкций. В работе переводчики могут использовать материалы, изданные с целью унификации данных. Ярким примером таких материалов является глоссарий МАГАТЭ в электронных публикациях.

Преимущества работы с бюро переводов "ТРАКТАТ"

Профессиональные переводчики бюро «Трактат» обладают высокой квалификацией и соответствующей лингвистической подготовкой, которые позволяют им на отлично справляться с техническими текстами различной сложности. В дополнение к знанию языков наши специалисты обладают профессиональным техническим образованием в области энергетики, что позволяет им великолепно разбираться в различных технических аспектах.

Своим клиентам мы готовы гарантировать высокий уровень конфиденциальности и информационной безопасности при выполнении переводов. Этот аспект имеет немаловажное значение в ситуациях, когда затрагиваются значимые проекты для государства и крупных энергетических компаний.



Мы предлагаем высокоточные переводы в области электроэнергетики следующих документов:
Специалисты TRAKTAT выполняют:

Технический перевод

Медицинский перевод

Последовательный перевод

Перевод научных текстов

Научный перевод

Информационная колонка.

  • Режим работы в праздничные дни

    Уважаемые клиенты!

    С 1 по 10 мая компания TRAKTAT работает и продолжит стабильно оказывать услуги, однако режим работы некоторых филиалов в праздничные дни изменится.

    Филиал у м. Таганская будет работать по следующему графику:

    1 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    3 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00),
    9 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    10 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00).

    С 4 по 7 мая будут закрыты филиалы у м. Беговая и в «Башне Федерация» («Москва-Сити»).

    С 6 по 7 мая будет закрыт также филиал у м. Крылатское. Однако несмотря на закрытие помещений офисов, прием заказов продолжится удаленно по электронной почте.

    С 4 по 7 мая офис у м. Отрадное будет работать до 17:00.

    Остальные филиалы в праздничные дни будут работать по обычному графику. Если у вас остались вопросы, звоните по тел.: +7 (495) 212-09-89.

    Будем рады вам помочь!

  • Понравилась AWATERA? Возьмите частичку ее с собой!

    Мы не только предлагаем первоклассный сервис, но хотим окружить вас заботой. Подать вам зонтик? Не желаете ли чашку кофе? Или, может быть, вам нужно немного уюта и покоя?

    Вы можете насладиться всем этим вместе с нашим авторским мерчем! На филиалах Таганка и Москва-Сити «Башня на Набережной» вы можете приобрести уникальные аксессуары с символикой AWATERA!

    Для вас:

    • футболки с принтами в сине-фиолетовой гамме. Наш задорный дельфин зовет вас в путешествие!
    • зонты с ярким солнцем AWATERA в двух цветах. Мы защитим вас от непогоды! А вы всегда будете выглядеть ярко и позитивно, скрашивая пасмурный день.
    • светлые и темные термокружки. Насладитесь бодрящим и неостывающим кофе в черной кружке с красивым узором или чаем в розовой кружке с плавником дельфина AWATERA, который так и зазывает немного отдохнуть.
    • и, конечно же, сам маскот — дельфин в виде игрушки-антистресс! Он с радостью поможет бороться с усталостью на работе и дома — он мягкий, приятный на ощупь, и на него даже можно прилечь.

    Приходите к нам! Насладитесь атмосферой AWATERA — и захватите кусочек с собой!

    Предлагаем изучить каталог