Рассчитайте стоимость перевода

Профессиональный перевод рекламных роликов и текстов с адаптацией под потребителя

Специалисты бюро переводов «Трактат» предлагают вам профессиональный перевод рекламных роликов и текстов с правильной адаптацией под указанные заказчиком группы потребителей. Дополнительно к филологическому образованию наши сотрудники имеют большой багаж знаний в сфере рекламы и маркетинга. Благодаря этому мы можем гарантировать клиентам, что рекламный перевод будет выполнен на высочайшем уровне. Создадим для вас оригинальный инструмент, который поможет не только добиться успеха в сфере бизнеса, но и станет базовой основой для формирования имиджа компании на новом рынке.

Особенности перевода рекламных материалов

Перевод рекламных видео и текстов – кропотливая работа, требующая от лингвиста не только ответственности, но и креатива. В мировой истории бизнеса есть несколько примеров того, как компании несли колоссальные убытки из-за неправильной трактовки исходных материалов при адаптации их для нового рынка. Неправильный перевод видеорекламы может ввести клиента в заблуждение, что обычно приводит к снижению его лояльности по отношению к бренду. Ошибки в трактовке отдельных слов или выражений могут вызвать казусы. А иногда они даже становятся причиной судебных тяжб, что явно не пойдет на пользу имиджу компании.

Закажите перевод рекламного ролика на английский у нас, и вы будете уверены, что он сделан абсолютно корректно и с учетом маркетинговых особенностей иностранного рынка. Среди преимуществ сотрудничества с нами:

  • тщательно изучаем исходные материалы и дополнительную информацию;
  • при выполнении перевода учитываем идею, направленность и рекламный посыл;
  • креативно перерабатываем слоганы для максимального эффекта на указанную целевую аудиторию.

Специалисты бюро переводов «Трактат» всегда подходят к переводу рекламных роликов творчески и ответственно. Готовы полностью погрузиться в ваш проект и выдать качественный креативный результат с учетом всех пожеланий заказчика.

Варианты Получения Перевода
В офисе

В офисе

В офисе

По Email

В офисе

Курьером

В офисе

Почтой

Преимущества сотрудничества с бюро переводов «Трактат» очевидны для каждого клиента:
  • креативная рекламная кампания – перевод на английский, французский или любой другой язык мира будет выполнен качественно и интересно;
  • точная передача смысла, философии и идеи рекламного продукта;
  • детальная проработка речевых оборотов, словосочетаний и приемов, используемых при рекламной кампании и переводе соответствующих материалов.

При необходимости над заказом работают несколько переводчиков и редакторов, верстальщики. По согласованию с клиентом, проводится дополнительная корректорская правка, вычитка носителем языка и профессиональная вёрстка документа.

Доступный рекламный перевод

Подавляющий сегмент рекламного рынка занимают видеоролики зарубежного производства. Их эффективность во многом зависит от того насколько грамотно будет выполнен их перевод. Перевод рекламных роликов требует от лингвиста вдумчивости и кропотливого подхода к решению поставленной задачи.

Зачастую вместо дословного перевода рекламных текстов используются эквивалентные формы, которые способны полно и всесторонне донести до конечного потребителя информацию. Дело в том, что перевод английских рекламных брендов на русский язык или же различных слоганов основан на метафорах, сравнениях и игре слов, которые выстраиваются на менталитете и социокультурных особенностях целевой аудитории. Перевод рекламных материалов должен осуществляться с особой тщательностью и осторожностью. Нередко случается, что даже крупные и всемирно известные компании терпят серьезные убытки из-за неправильной трактовки оригинальных материалов, что приводит к непониманию и смешным казусам.

Информационная колонка.

  • Режим работы в праздничные дни

    Уважаемые клиенты!

    С 1 по 10 мая компания TRAKTAT работает и продолжит стабильно оказывать услуги, однако режим работы некоторых филиалов в праздничные дни изменится.

    Филиал у м. Таганская будет работать по следующему графику:

    1 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    3 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00),
    9 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    10 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00).

    С 4 по 7 мая будут закрыты филиалы у м. Беговая и в «Башне Федерация» («Москва-Сити»).

    С 6 по 7 мая будет закрыт также филиал у м. Крылатское. Однако несмотря на закрытие помещений офисов, прием заказов продолжится удаленно по электронной почте.

    С 4 по 7 мая офис у м. Отрадное будет работать до 17:00.

    Остальные филиалы в праздничные дни будут работать по обычному графику. Если у вас остались вопросы, звоните по тел.: +7 (495) 212-09-89.

    Будем рады вам помочь!

  • Понравилась AWATERA? Возьмите частичку ее с собой!

    Мы не только предлагаем первоклассный сервис, но хотим окружить вас заботой. Подать вам зонтик? Не желаете ли чашку кофе? Или, может быть, вам нужно немного уюта и покоя?

    Вы можете насладиться всем этим вместе с нашим авторским мерчем! На филиалах Таганка и Москва-Сити «Башня на Набережной» вы можете приобрести уникальные аксессуары с символикой AWATERA!

    Для вас:

    • футболки с принтами в сине-фиолетовой гамме. Наш задорный дельфин зовет вас в путешествие!
    • зонты с ярким солнцем AWATERA в двух цветах. Мы защитим вас от непогоды! А вы всегда будете выглядеть ярко и позитивно, скрашивая пасмурный день.
    • светлые и темные термокружки. Насладитесь бодрящим и неостывающим кофе в черной кружке с красивым узором или чаем в розовой кружке с плавником дельфина AWATERA, который так и зазывает немного отдохнуть.
    • и, конечно же, сам маскот — дельфин в виде игрушки-антистресс! Он с радостью поможет бороться с усталостью на работе и дома — он мягкий, приятный на ощупь, и на него даже можно прилечь.

    Приходите к нам! Насладитесь атмосферой AWATERA — и захватите кусочек с собой!

    Предлагаем изучить каталог