-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на аттестат
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Медицинские заключения
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для автопроизводителей и OEM
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для машиностроения
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Заверение копии документа
Во время обращения в ту или иную организацию Москвы зачастую требуются как оригиналы, так и копии документов. Однако юридическую силу последние приобретают только после их заверения нотариусом. Компания «AWATERA» оказывает клиентам комплексное обслуживание. У нас вы можете не только заказать перевод текстов любой сложности, но и воспользоваться услугой «Нотариальное заверение копий документов».
Почему следует обратиться к нотариусу
Копия, заверенная должностным лицом, уполномоченным на подобные действия, называется нотариальной. Только в этом случае вы можете использовать её вместо оригинала. А ситуаций для применения такого варианта документации предостаточно. Например, вам необходимо сделать перевод свидетельства о рождении ребёнка или налоговой документации на другой язык. В этом случае оригинал к переведённой версии подшить нельзя, используется заверенная нотариусом копия документа.
Прежде чем заверить копию, нотариус проверяет:
- соответствие оригинала нормам действующего законодательства Российской Федерации;
- возможность осуществления свидетельствования в отношении данного вида документов;
- соответствие перевода текста стандартам, если оригинал представлен на другом языке.
Заверение копий документов осуществляется нотариусом только при выполнении всех перечисленных требований.
Как заверить копию документа
Процедура простая, но требует тщательности выполнения и временных затрат. Она состоит из 3 этапов:
- изготовление качественных ксерокопий страниц необходимого документа. Копии должны в точности совпадать с оригиналом по тексту, реквизитам, нумерации страниц. Искажения не допускаются;
- сшивание страниц по нормам делопроизводства;
- заверение копии нотариусом.
Оформляя заявку на перевод, вы можете получить его с нотариальным подтверждением. Это значит, что копия приобретает юридическую силу, её можно полноценно использовать по месту назначения.
Почему следует обратиться в компанию «AWATERA»
Наше Бюро работает на рынке переводческих услуг с 2000 года. За это время мы стали одной из лучших компаний Москвы. Команда профессионалов-лингвистов «AWATERA» осуществляет переводы текстов любой сложности со всех общеупотребимых языков мира.
Мы заботимся о репутации фирмы, поэтому предлагаем своим клиентам высококачественное комплексное обслуживание. Мы гордимся нашими длительными партнёрскими отношениями с лучшими нотариальными конторами столицы. Менеджеры «AWATERA» осуществляют техническую подготовку копий для их заверения. Обратная связь с представителями компании на нашем официальном сайте поможет узнать об услугах и их стоимости в любое время.
Мы предлагаем:
- переводы и заверение копий;
- обслуживание частных и юридических лиц;
- доступные цены;
- бесплатные консультации;
- удобные формы подачи заявки;
- удобные формы подачи заявки; различные варианты оплаты.
Офисы компании «AWATERA» расположены в нескольких районах Москвы. Обращайтесь, гарантируем сервис высокого качества!
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойРассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году
30.11.2023Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году. Компания AWATERA поможет Вам подготовиться к переезду в другую страну. В статье подробно рассказываем о всех этапах подготовки и получения документов для переезда из Армении в Россию.Ирина МосинаНотариальный перевод водительских прав
24.11.2023Чтобы иметь возможность пользоваться водительскими правами за границей предлагаем перевести и заверить документ в компании AWATERA. В данной статье мы расскажем когда и почему может потребоваться нотариальный перевод водительских прав, а также какие особенности и этапы сопровождают этот процесс.Екатерина ФилинаСправка об отсутствии брака
17.11.2023Справка об отсутствии брака (о гражданском состоянии, или о матримониальном статусе) – документ, свидетельствующий об отсутствии ранее зарегистрированного союза. Такой документ могут запросить при оформлении наследства, сделок с имуществом или перед заключением брака на территории одного из европейских государств (например, в Нидерландах, Италии, Германии, Франции, Швейцарии и Бельгии). В статье рассказываем о нюансах получения и легализации справки.Третьякова НатальяВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо