Рассчитайте стоимость перевода

Перевод аудиторской отчетности

Перевод аудиторской отчетности – это достаточно сложная разновидность финансовых документов, лингвистическая обработка которых исключает появление ошибок и опечаток. Аудиторские переводы обладают целым рядом особенностей и нюансов, без понимания и знания которых выполнить работу с текстом на должном уровне невозможно.

Особенности перевода аудиторской отчетности

Каждая аудиторская проверка деятельности той или иной компании должна оформляться в соответствующих документах, обладающих оригинальной формой и структурой. Ситуация осложняется если речь идет о международных организациях, которые имеют представительства и филиалы в разных странах мира. В этом случае финансовая отчетность и результаты аудита должны содержаться в идеальном порядке, переведены на несколько иностранных языков.

Каждый переводчик лингвистической компании «Трактат», специализирующийся на работе с аудиторской документацией, обязательно владеет следующими навыками и знаниями:

  • Внушительный словарный запас исходного и переводного языка.
  • Наличие дополнительного экономического, финансового или бухгалтерского образования.
  • Владение финансовой и экономической терминологией.
  • Практический опыт работы в бухгалтерской и аудиторской сфере деятельности.

Все заказы на письменный перевод специальной документации выполняются нами точно в срок. Для постоянных клиентов у нас действует выгодная система скидок.

Без чего не обойтись?

При работе с финансовой документацией ни в коем случае нельзя экономить на услугах высококлассных специалистов. В противном случае, Вы рискуете собственной репутацией в глазах потенциальных инвесторов и партнёров. Дело в том, что только квалифицированный лингвист, в совершенстве владеющий языком и имеющий профильное образование сможет разобраться в специальной терминологии, лексических и грамматических особенностях официально-делового стиля.

Вне всяких сомнений, перевод аудиторского отчета или заключения должен осуществляться в строгом соответствии с действующими бухгалтерскими стандартами и требованиями. Ни один зарубежный инвестор, не согласится доверить свои капиталы компании, не разобравшись в ее отчётности и деятельности по различным финансовым вопросам. От того насколько грамотно, ясно и четко выполнен перевод аудиторской документации во-многом зависят Ваши шансы на привлечение иностранных партнёров.

Информационная колонка.

  • 20 ноября филиал Строгино работает до 17.30

  • Филиалы Бабушкинская и Медведково совместно с нотариусом работают по субботам с 10:00 до 16:00
  • В офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30
  • Открылся новый офис м. Деловой центр
    Пресненская наб., д. 6, стр. 2, Деловой комплекс «Империя»
    под. 3, этаж 53, офис 5305/2
  • Офис Таганская переехал!
    Новый адрес: г. Москва, Таганская площадь, д.86/1, стр.1, 2 этаж, Торговая галерея "АТОМ"