- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Медицинские заключения
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для автопроизводителей и OEM
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для машиностроения
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод грузовой таможенной декларации
Грузовая таможенная декларация (ГТД) – это бумага, представляемая до или по прибытии или отправлении транспортного средства, которая содержит требуемые таможней сведения о ввозимом или вывозимом грузе. Услуга перевода ГТД будет необходима всем компаниям, которые отправляют свои товары за пределы страны-производителя, занимаются импортом-экспортом, торгуют на мировых рынках. Помимо этого перевод должен быть непременно легализован нотариально.
Если ГТД переведена неверно или процесс заверения прошёл с неполадками, товар не пройдёт таможню — компании-производителю гарантирован простой, потеря денег и времени. А правильно переведённая и заверенная грузовая декларация, наоборот, послужит основанием для пропуска через границу и удачного старта торговли на новых рубежах.
В лингвистической компании AWATERA мы переведем грузовую таможенную декларацию и другие транспортные или грузовые документы на ваши товары. Среди них инвойсы, коносаменты, контракты, транспортные накладные, свидетельства, сертификаты происхождения, соответствия, качества, уведомления, другие грузосопроводительные документы.
Мы не только правильно переведем грузовую таможенную декларацию, но и оформим её в соответствии с требованиями таможни и контролирующих органов, гарантируя законное перемещение товаров и безостановочную работу компаний, осуществляющих внешнеэкономическую деятельность.
Работаем с ИП и юридическими лицами, занимающимися импортом или экспортом продукции любой сферы.
Трудности перевода ГТД
- Срочность. Позаботиться о профессиональном переводе ГТД стоит заранее, ведь неверный перевод нередко приводит к тому, что доступ товара на территорию другой страны будет закрыт. Мы готовы перевести большой объем текста в сжатые сроки, выполняем срочный перевод таможенных или грузовых документов. Стоимость срочной услуги будет выше, но высокое качество и дедлайны будут соблюдены.
- Много нюансов. В ГТД встречаются меры измерения, термины, профессиональные жаргонизмы, лексические и грамматические нюансы, характерные для документов из грузоперевозочной сферы. Например, в англоязычных странах десятичным разделителем является точка, в большинстве остальных стран – запятая. Мы учитываем эти и другие детали.
- Порядок проведения процедуры. В российском законодательстве не прописаны конкретные требования по заверению переведенных документов. Но мы в любом случае можем гарантировать актуальность своих работ – ведь занимаемся этим больше 20 лет, знаем нюансы отрасли и постоянно в курсе последних изменений в сфере перевода коммерческих бумаг для таможни.
В нашей практике есть как минимум три надежных способа заверения переведенных таможенных документов для ФНС — это:
- подписью руководителя и печатью организации;
- печатью бюро переводов;
- подписью переводчика с приложением заверенной нотариально копии диплома, подтверждающего его специализацию.
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойПрофессиональная лингвистическая компания AWATERA
Заказать перевод ГТД и других таможенных документов в Москве можно у лингвистической компании AWATERA. AWATERA ― это 20 лет опыта лингвистического и юридического сопровождения, офисы в России, США, ОАЭ, Казахстане и на Кипре. Гарантия качества и точности. Работа на 120 языках. Нотариальное заверение.
- У нас работают только опытные специалисты: лингвисты с дополнительным экономическим образованием, знающие финансово-экономическую терминологию, редакторы, корректоры и эксперты. Каждый из них на 100% вкладывается в результат.
- Мы сохраняем исходное оформление документа, форматируем переведенную декларацию с сохранением граф в точности как в оригинале.
- Следим за написанием многозначных чисел и других нюансов.
- Уделяем отдельное внимание написанию имен собственных, названий, аббревиатур и сокращений, переводим все меры измерения.
- Тщательно сверяем регистрационный и таможенный номера, товарные коды и другую точную информацию.
- Работаем более чем со 120 языками мира. В нашем арсенале – языки стран ЕС, сложные восточные и азиатские языки.
- Предлагаем доступные цены.
Цена составляется с учётом количества листов документов, сложности языковой пары, времени (срочный заказ или нет).
Чтобы сделать заказ, обращайте к нам любым удобным способом – по телефону, по почте или через форму ниже.
Рассчитайте стоимость переводаЧитайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Консульская легализация документов для ОАЭ в компании AWATERA
15.03.2024Зачем нужна легализация документов РФ для ОАЭ и других стран Персидского заливаЮлия СусловаПеревод апостиля на русский язык
07.03.2024Перевод апостиля — ответственная задача. Для ее выполнения обязательно потребуется опытный дипломированный лингвист, подпись которого сможет засвидетельствовать нотариус. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам с переводом и нотариальным заверением документов быстро и качественно.Кирилл МасляевЛегализация диплома для ОАЭ
01.03.2024Последние несколько лет Объединенные Арабские Эмираты уверенно занимают лидирующую позицию среди направлений для переезда. Одним из ключевых аспектов переезда является грамотная подготовка документов. В статье подробно расскажем о консульской легализации диплома для ОАЭ.Юлия СусловаВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо