Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Инжиниринг – перевод текстов любой сложности

С развитием экономики и выходом на мировые рынки российских крупных компаний и предприятий услуги инжиниринг перевода становятся все более востребованными. Бюро переводов «AWATERA» готово оказать всесторонние лингвистические услуги по переводу инструкций, чертежей, технической и сопроводительной документации на инженерную продукцию и оборудование с русского на иностранный язык и с иностранного на русский. Наши специалисты смогут выполнить высокоточный и корректный перевод технических текстов с бумажных и электронных источников. Высокая квалификация и большой опыт работы позволяют нашим лингвистам работать со сложными текстами без потери их смысла или важных нюансов.

Особенности технического перевода текстов в инжиниринге

Инжиниринг перевод на английский – это особый вид услуг, который позволяет осуществлять обмен информацией, в которой содержатся научные, специальные и технические термины. Для таких переводов характерен формально-логический стиль, с отсутствием эмоциональной окраски. Часто в подобных текстах встречаются обозначения на «мертвых языках» – латинском, древнегреческом или древнеримском. При выполнении лингвистического перевода специалист обязательно должен учитывать все специфические термины, в противном случае возможна потеря смысловой основы контента.

Особенности технического перевода текстов в инжиниринге:

Коллектив Бюро «AWATERA» – это высококлассные специалисты, которым под силу справиться с переводом любых инженерных текстов в различных отраслях деятельности человека. Часто в технической документации содержатся всевозможные графики, таблицы, схемы, чертежи и диаграммы. Мы гарантируем корректную верстку, форматирование и стопроцентное соответствие графических материалов оригиналам.

Как показывает практика, справиться с переводом технических текстов в инженерии способен не каждый лингвист, даже если он в совершенстве владеет языком. Решение подобных задач требует от переводчика больших временных затрат и наличия специального образования. Уровень мастерства специалистов нашего бюро позволяет нам справляться с громоздкими и заковыристыми текстами в оговоренные с клиентом сроки.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд из Армении в Россию

Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году

30.11.2023
Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году. Компания AWATERA поможет Вам подготовиться к переезду в другую страну. В статье подробно рассказываем о всех этапах подготовки и получения документов для переезда из Армении в Россию.
Ирина Мосина
Нотариальный перевод водительских прав

Нотариальный перевод водительских прав

24.11.2023
Чтобы иметь возможность пользоваться водительскими правами за границей предлагаем перевести и заверить документ в компании AWATERA. В данной статье мы расскажем когда и почему может потребоваться нотариальный перевод водительских прав, а также какие особенности и этапы сопровождают этот процесс.
Екатерина Филина
Справка об отсутствии брака

Справка об отсутствии брака

17.11.2023
Справка об отсутствии брака (о гражданском состоянии, или о матримониальном статусе) – документ, свидетельствующий об отсутствии ранее зарегистрированного союза. Такой документ могут запросить при оформлении наследства, сделок с имуществом или перед заключением брака на территории одного из европейских государств (например, в Нидерландах, Италии, Германии, Франции, Швейцарии и Бельгии). В статье рассказываем о нюансах получения и легализации справки.
Третьякова Наталья