Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Сложности перевода проектной документации

Компания AWATERA предлагает квалифицированный перевод проектной документации. Эта услуга очень востребована в строительстве, особенно если речь идет о проектах, которые реализуются совместно с зарубежными партнерами. У нас работают исключительно опытные юристы, которые досконально разбираются в тонкостях перевода проектной документации, смет, чертежей и технологических карт. Гарантируем соответствие используемой терминологии, максимально правильную передачу смысла текста и соблюдение изначальной стилистики. Есть услуга срочного выполнения перевода документации!

Что такое проектная документация и почему ее переводом должны заниматься профессионалы?

Перевод проектной документации предусматривает работу с чертежами, таблицами, схемами, руководствами и пр. Это узкоспециализированные документы, досконально в которых может разобраться только имеющий инженерное образование специалист. Именно поэтому к выполнению переводов обязательно привлекаются эксперты из строительной отрасли. Они помогают правильно интерпретировать всю имеющуюся терминологию для обеспечения полного взаимопонимания среди специалистов из разных стран.

Перевод проектной документации на русский или английский язык чаще всего заказывают разработчики строительных проектов и инженеры, подающие свои сметы или чертежи на утверждение конструкторскому бюро компании-партнера. Для выполнения такой работы у нас собирается команда специалистов, где представлены не только лингвисты, но и узкоспециализированные эксперты. Это помогает соблюсти все требования к составу и содержанию разделов проектно-сметной документации.

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе

Фото по E-mail
По E-mail

Фото курьером
Курьером

Фото почтой
Почтой

Стоимость услуг перевода проектной документации

Ответственно относимся к каждому проекту, внимательно проверяем переведенные тексты на соответствие исходным данным. При работе с документацией берем в учет особенности проектирования строительных объектов, нормативы и стандарты, принятые в разных странах, а также прочие специальные требования. Среди преимуществ сотрудничества с нами:

  • многоуровневая система проверки текстов редакторами и корректорами – никаких ошибок и неточностей;
  • минимальные сроки выполнения заказа – есть услуга срочного перевода;
  • доступные цены и накопительная скидка для наших постоянных клиентов.

Заказать перевод проектной документации на английский язык или задать любые сопутствующие вопросы можно через онлайн-чат на сайте или связавшись с нашими менеджерами по указанному номеру телефона. Доверив перевод профессионалам своего дела, вы всегда останетесь довольны результатом на 100%.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Консульская легализация иностранных документов

Консульская легализация иностранных документов

22.02.2024
Консульская легализация иностранных документов является обязательной процедурой для тех, кто планирует использовать эти документы за рубежом. В статье мы подробно расскажем о процедуре легализации иностранных документов. Специалисты компании AWATERA с удовольствием окажут вам компетентную помощь в легализации.
Третьякова Наталья
Консульская легализация для Италии

Легализация документов в консульстве Италии

16.02.2024
Документы, выданные в России, не имеют законной силы на территории другой страны. Чтобы получить эту законную силу, им необходимо пройти легализацию. В данной статье мы подробно расскажем об одной из услуг компании AWATERA — процедуре легализации документов для Италии.
Третьякова Наталья
перевод +с украинского +на русский

Услуги нотариального перевода документов с украинского на русский язык

09.02.2024
Существенный объем иностранных документов, подаваемых в государственные органы на территории РФ, составляют личные документы на языках стран СНГ. Грамотный перевод и нотариальное заверение документов — важный этап при переезде в другую страну. В статье эксперт компании AWATERA расскажет подробнее о всех нюансах перевода с украинского языка на русский язык расскажет эксперт компании AWATERA.
Юлия Суслова