-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на аттестат
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Медицинские заключения
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для автопроизводителей и OEM
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для машиностроения
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Нотариальный перевод документов на английский
Нотариальный перевод документа – это услуга лингвиста, которая сопровождается заверением нотариуса, подтверждающим правовую силу этой бумаги на иностранном языке. Он не является мерой контроля качества работы переводчика, однако имеет важнейшее значение для государственных органов принимающей страны.
Нотариус заверяет подлинность переведенных документов, когда необходимо оформить гражданско-правовые отношения на территории РФ или решить спорные финансовые вопросы с иностранными поставщиками или покупателями.
К услуге нотариального перевода документов на английский язык могут прибегать как физические, так и юридические лица. Бюро переводов AWATERA выполняет срочную работу с нотариальным заверением на английский язык для организаций и частных лиц.
Имеем опыт работы с нотариальными переводами и нотариально заверим личные документы, можем перевести и заверить правильность переведенных документов. Переводим с нотариальным заверением на английский как с русского, так и с любого другого языка.
Наши высококлассные специалисты смогут выполнить любой заказ, независимо от объемов, сложности и специфики. Мы работаем под ключ: выполним услугу нотариального заверения договоров, аттестатов, свидетельств на английский язык, самостоятельно заверим текст партнером-нотариусом или штампом апостиль.
Когда необходим нотариальный перевод на английский
Для подачи документов:
- в ГУВМ МВД (ФМС);
- в ИФНС;
- в банк;
- в ЗАГС;
- по месту учёбы, работы или по требованию другой инстанции.
При нотариальном переводе лингвист официально заявляет, что точно выполнил работу, и подписывает соответствующее соглашение. Нотариус заверяет документ своей печатью и подписью. Подпись и печать удостоверяют, что лингвист поклялся в точности выполненной работы, но не гарантируют качество – поэтому перевод всё равно должен выполняться грамотными специалистами.
- В соответствии с мировыми стандартами, без ошибок и неточностей. Информация в готовом документе должна быть изложена лаконично, доступно и в строгом соответствии с оригиналом и правилами принимающей страны.
- При выполнении услуги нотариального заверения документов на английский следует уделять особое внимание правилам написания имен собственных, дат и географических названий. Незначительные недочеты при оформлении документов на английский язык могут обойтись очень дорого.
- Еще одним нюансом является соблюдение установленных стандартов оформления. Важно знать правила оформления различной специфической документации.
У опытных специалистов таких проблем не возникнет. Именно такие переводчики работают в бюро AWATERA.
Стоимость нотариального перевода на английский язык в бюро AWATERA
Стоимость нотариального перевода мы рассчитываем индивидуально для каждого заказа. Гарантируем высшее качества при разумных ценах.
Цена на нотариальный перевод складывается из объема документа, языковой пары, срочности, дополнительных услуг: заверение, апостилирование, легализация, присяжный переводчик.
Например, по критерию срочности вы можете выбрать один из трёх наших тарифов:
- обычный – до 8 страниц в день;
- срочный – от 8 до 20 страниц в день;
- очень срочный – больше 20 страниц в сутки.
Чтобы узнать цену готовой работы, вы можете воспользоваться онлайн-калькулятором переводчика или обратиться к нашим менеджерам – и мы выполним расчет индивидуально.
Услуги нотариального перевода на английский в бюро AWATERA
Мы выполняем срочный нотариальный перевод документов в медицинской, юридической, технической, финансовой, маркетинговой и других тематиках, а также в политике. Вот несколько ситуаций, для которых требуются услуги переводчика:
- Подтверждение диплома, удостоверения или свидетельства о браке за рубежом
- Перевод ПЦР-теста для вылета за границу
- Легализация паспорта
- Подтверждение юридической силы договора
- Перевод справки о несудимости для предъявления за границей
Мы оказываем услугу «под ключ», с учетом комиссии за государственные услуги заверения и, при необходимости, апостилирования или легализации.
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойПреимущества сотрудничества с бюро AWATERA- Высокое качество и оперативность.
Своим клиентам мы можем гарантировать, что заказ будет выполнен в строго оговоренные с заказчиком сроки. Высокое качество достигается независимо от объемов, сложностей и особенностей исходного документа; - Конфиденциальность.
Клиентам мы готовы гарантировать высокий уровень конфиденциальности при работе с разными документами. Для этих целей мы используем только современное ПО и защищенную инфраструктуру; - Документы переводятся в несколько этапов.
Готовые тексты обязательно проверяются корректором и редактором, что позволяет гарантировать качество и точность материалов. Такой контроль качества минимизирует возможность совершения ошибок при переводе документа. Это касается и узкоспециализированных текстов, включая медицинскую тематику. - Опыт работы со 120 языками.
Работаем с русским, английским, немецким, французским, испанским, итальянским, китайским, японским, корейским, португальским, польским, болгарским, финским, украинским, белорусским, чешским, арабскими, ивритом, греческим, турецким, таджикским, азербайджанским, узбекским, армянским, вьетнамским и многими другими.
Свяжитесь с нашими менеджерами, чтобы узнать стоимость перевода вашего личного документа (включая удостоверения или свидетельство о браке) на нужный язык и заказать перечень услуг, которые необходимы для вашей ситуации. Оплата осуществляется в рублях. Возможна доставка.
Вопрос-ответ
Что сделать, чтобы заказать нотариальный перевод?
Вам нужно прийти в один из наших офисов с оригиналами личных документов или нотариально заверенными копиями лично либо отправить их почтой или курьером. Потом мы приступаем к переводу, сами заверим его нотариально, ставим печать и отправляем вам удобным для вас способом – встречаемся в офисе, отправляем по почте или курьером с доставкой.
На какие языки кроме английского выполняется нотариальный перевод?
Мы в бюро переводов AWATERA предлагаем услугу нотариального перевода на 120 языков: работаем с русским, английским, немецким, французским, испанским, итальянским, китайским, японским, корейским, португальским, польским, болгарским, финским, украинским, белорусским, чешским, арабскими, ивритом, греческим, турецким, таджикским, азербайджанским, узбекским, армянским, вьетнамским и многими другими языками.
Нашим менеджерам в офисе или онлайн можно задать любые вопросы и заказать нужную услугу – мы всегда отвечаем в течение нескольких часов.
Как быстро оформляется нотариальный перевод?
Если заказ срочный и по повышенному тарифу (цена в рублях), то мы можем сделать перевод на другой язык и заверим за 2-3 дня.
Обсудить условия подробнее и заказать услугу можно через наших менеджеров – мы всегда отвечаем на вопросы.
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году
30.11.2023Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году. Компания AWATERA поможет Вам подготовиться к переезду в другую страну. В статье подробно рассказываем о всех этапах подготовки и получения документов для переезда из Армении в Россию.Ирина МосинаНотариальный перевод водительских прав
24.11.2023Чтобы иметь возможность пользоваться водительскими правами за границей предлагаем перевести и заверить документ в компании AWATERA. В данной статье мы расскажем когда и почему может потребоваться нотариальный перевод водительских прав, а также какие особенности и этапы сопровождают этот процесс.Екатерина ФилинаСправка об отсутствии брака
17.11.2023Справка об отсутствии брака (о гражданском состоянии, или о матримониальном статусе) – документ, свидетельствующий об отсутствии ранее зарегистрированного союза. Такой документ могут запросить при оформлении наследства, сделок с имуществом или перед заключением брака на территории одного из европейских государств (например, в Нидерландах, Италии, Германии, Франции, Швейцарии и Бельгии). В статье рассказываем о нюансах получения и легализации справки.Третьякова НатальяВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо