Рассчитайте стоимость перевода

Точный перевод маркетинговых исследований

Маркетинг – это специфичная задача, справиться с которой способен далеко не каждый лингвист. Главная проблема кроется в том факте, что переводчик выступает в качестве первопроходца, так как специальные маркетинговые исследования пока еще являются новым направлением деятельности для нашей страны. С каждым годом спрос на эту услугу растет у юридических и физических лиц.

Особенности перевода маркетинговых исследований

С точным маркетинговым переводом смогут справиться лишь те специалисты, которые имеют практический опыт работы и теоретические знания по профильной специальности и в различных отраслях экономических отношений. Если лингвист не разбирается в процессе продаж, не знает основы рекламы и не представляет, как завоевать целевой рынок, то выполнить достоверный перевод маркетинговых исследований лингвисту вряд ли удастся.

В бюро переводов «Трактат» работает команда опытных переводчиков, которые великолепно разбираются в терминологии, специфических выражениях и знакомы с процессом проведения специальных исследований. При выполнении каждого заказа мы стараемся с точностью передавать содержание и смысл исходного документа, грамотно расставлять акценты и добиваться терминологического и стилистического единообразия.

Наши лингвисты отлично разбираются с актуальными технологиями, что позволяет им свободно излагать информацию при переводе маркетинговых исследований с английского, немецкого, китайского, французского и других иностранных языков.

В бюро переводов «Трактат» Вы сможете заказать перевод маркетинговых текстов по доступным ценам. В кратчайшие сроки мы проведем лингвистическую обработку следующих материалов:

  • Результаты маркетинговых исследований иностранных компаний, которые могут представлять интерес для физических и юридических лиц нашей страны.
  • Маркетинговые отчеты российских компаний, собственниками которых выступают иностранные инвесторы.
  • Статьи и публикации, посвященные маркетинговым исследованиям и написанные зарубежными маркетологами.

Особенности перевода маркетинговых исследований

Обращаясь за лингвистической помощью к специалистам бюро переводов «Трактат», Вы получаете готовые материалы, без досадных ошибок, неточностей и опечаток, которые способны стать причиной никому ненужных трат. Наши переводчики способны справиться с задачами любой сложности, выполнив перевод максимально качественно и быстро.

Как показывает практика, далеко не каждый переводчик общей практики сможет разобраться с переводом маркетинговых исследований. Большое количество особенностей в сочетании с узконаправленной терминологией затрудняют работу лингвиста и становятся причиной серьезных недочетов в переведенных материалах.


Информационная колонка.

  • Друзья! Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96

  • Информируем об изменениях в расписании работы филиала Бабушкинская. Ждем вас по будням с 11.00 до 16.00!

  • Уважаемые клиенты, филиал на Таганской работает 28 и 29 марта с 9:00-18:00.

  • Дорогие друзья! Информируем вас о том, что компания TRAKTAT продолжает работу с 28 марта по 5 апреля. Мы рады видеть вас в наших филиалах: Пушкинская, Таганская, Москва-Сити башня на Набережной с понедельника по пятницу с 9:00 до 18:00.