Рассчитайте стоимость перевода

Особенности перевода тендерной документации

Участие в зарубежных тендерах открывает перед российским бизнесом новые перспективы развития и роста, поэтому многие отечественные компании и предприниматели обращаются в наше бюро переводов «Трактат» для точного и грамотного перевода тендерной документации любой сложности.

Пакет документов, необходимых для участия в конкурсе, включает в себя бумаги с подробной информацией о специфике и содержании предстоящих торгов, условия участия в них, описанием товаров, работ, услуг и поставок. Может потребоваться перевод тендерной документации организаторов конкурса, перевод всех документов компаний, решивших принять участие в торгах.

Особенности перевода тендерной документации

Для выполнения точного перевода тендерной документации лингвист обязательно должен обладать специальными знаниями и профессиональными навыками. Недостаточно просто в совершенстве владеть иностранным языком, необходимо великолепно разбираться в технической, юридической и организационной отраслях, знать специфику проведения торгов в разных странах.

В команде переводчиков бюро «Трактат» Вы найдете лингвистов, специализирующихся на работе с тендерной документацией. Большой опыт работы в этой области позволяет им выполнять заказы с высокой точностью в требуемые сроки.

Сотрудничая с нами, Вы получаете:

  • Устным переводом.
  • Переводом материалов для стендов.
  • Переводом раздаточных материалов.
  • Переводом сайтов и презентаций.
  • Сопровождением делегаций и иностранных гостей.

Для постоянных клиентов в нашем бюро переводов предусмотрена гибкая система скидок и целый ряд специальных предложений, которые сделают услуги письменного и устного перевода доступными.

Особенности перевода тендерной документации

Перевод тендерной документации превращается для переводчика в настоящую проверку на прочность и профессионализм. Причина этого кроется в значительных объемах работы и при этом сравнительно небольших сроках ее выполнения. В среднем полный пакет тендерной документации включает в себя около трехсот страниц. Перевести их в условиях ограниченного времени без потери качества сможет только сплоченная команда специалистов нашей компании. Мы великолепно разбираемся в особенностях законодательных актов разных стран, что снизит риск возникновения досадных ошибок и неточностей, которые могут уменьшить Ваши шансы на победу в торгах.


Информационная колонка

  • 14.12 офис Таганская работает до 19:00
  • 15.12 - 16.12 офис Таганская НЕ РАБОТАЕТ
  • Офис Медведково по субботам работает с 10:00 до 16:00
  • Офис Бабушкинская по субботам временно НЕ РАБОТАЕТ
  • В офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30