Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод уставных документов

Предоставляем услуги перевода устава и учредительных документов на иностранные языки, также переводим уставы зарубежных компаний с иностранных языков на русский. При переводе не допускаем ошибок и разночтений в понятиях. Соблюдаем изначальную стилистику, подбираем обороты и терминологию для передачи смысла на нужном языке. Перед сдачей клиенту текст проходит дополнительную проверку у корректора и редактора. На скорость выполнения перевода влияет размер и сложность исходного текстового материала.

Переведем устав (с дополнительными записями и отметками) и другие учредительные документы: договор, решения участников, приказы и пр.

Устав — учредительный документ предприятия или организации, который регулирует структуру компании, цели и задачи, текущие виды деятельности, права и обязанности работников и руководства, а также устанавливает правовой статус организации, определяет форму собственности предприятия, уставной капитал и распределение долей между участвующими лицами, правила реорганизации и ликвидации предприятия.

Документ составляется в соответствии с требованиями законодательства, подписывается учредителями и регистрируется в налоговых органах.

В нашем штате собрана команда опытных специалистов, среди которых не только переводчики с дополнительным юридическим образованием, но и редакторы, корректоры. Каждый из них на 100% ответственен за результат работы. Гарантируем высокое качество и точность выполненных переводов.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой
Точность в наименованиях, реквизитах, расшифровке аббревеатур и сокращений

Перевод устава требует знаний иностранного языка и юриспруденции, а также правил составления учредительных документов, как в стране языка оригинала, так и в стране языка перевода. Верно подобранные, специфические термины, а также точность и безошибочность в наименованиях и реквизитах, расшифровке аббревиатур и сокращений помогут избежать трудностей при заключении договоров или соглашений с зарубежными партнерами.

Переводчики бюро ТРАКТАТ с большим опытом работы в направлении юриспруденции следят за изменениями в законодательных актах, знают правильные и точные трактовки терминов на иностранном языке, работают быстро и точно.

Юридическую силу перевод устава обретает при нотариальном заверении или легализации.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

эвалюация диплома wes

Эвалюация диплома через WES

27.09.2024
Эвалюация — это процедура оценки документа об образовании, направленная на подбор эквивалента квалификации специалиста или ученой степени в иностранной системе образования. В статье подробно рассказываем об этой услуге.
Третьякова Наталья
апостиль срочно

Срочный апостиль на диплом

20.09.2024
Большинство европейских и азиатских стран входят в Гаагскую конвенцию, страны-участницы которой могут подтверждать юридическую силу документов с помощью процедуры апостилирования. В статье подробно расскажем о том как проставить срочный апостиль на документы.
Юлия Суслова
саммит атэс

АТЭС (Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество)

13.09.2024
Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС) или Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) — международный форум, созданный для обсуждения вопросов, связанных с экономикой и торговлей. Подробнее о странах-участницах АТЭС и деятельности форума рассказываем в статье.
Анастасия Гончарова