Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод уставных документов

Предоставляем услуги перевода устава и учредительных документов на иностранные языки, также переводим уставы зарубежных компаний с иностранных языков на русский. При переводе не допускаем ошибок и разночтений в понятиях. Соблюдаем изначальную стилистику, подбираем обороты и терминологию для передачи смысла на нужном языке. Перед сдачей клиенту текст проходит дополнительную проверку у корректора и редактора. На скорость выполнения перевода влияет размер и сложность исходного текстового материала.

Переведем устав (с дополнительными записями и отметками) и другие учредительные документы: договор, решения участников, приказы и пр.

Устав — учредительный документ предприятия или организации, который регулирует структуру компании, цели и задачи, текущие виды деятельности, права и обязанности работников и руководства, а также устанавливает правовой статус организации, определяет форму собственности предприятия, уставной капитал и распределение долей между участвующими лицами, правила реорганизации и ликвидации предприятия.

Документ составляется в соответствии с требованиями законодательства, подписывается учредителями и регистрируется в налоговых органах.

В нашем штате собрана команда опытных специалистов, среди которых не только переводчики с дополнительным юридическим образованием, но и редакторы, корректоры. Каждый из них на 100% ответственен за результат работы. Гарантируем высокое качество и точность выполненных переводов.

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе

Фото по E-mail
По E-mail

Фото курьером
Курьером

Фото почтой
Почтой

Точность в наименованиях, реквизитах, расшифровке аббревеатур и сокращений

Перевод устава требует знаний иностранного языка и юриспруденции, а также правил составления учредительных документов, как в стране языка оригинала, так и в стране языка перевода. Верно подобранные, специфические термины, а также точность и безошибочность в наименованиях и реквизитах, расшифровке аббревиатур и сокращений помогут избежать трудностей при заключении договоров или соглашений с зарубежными партнерами.

Переводчики бюро AWATERA с большим опытом работы в направлении юриспруденции следят за изменениями в законодательных актах, знают правильные и точные трактовки терминов на иностранном языке, работают быстро и точно.

Юридическую силу перевод устава обретает при нотариальном заверении или легализации.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Легализация диплома для ОАЭ

Легализация диплома для ОАЭ

01.03.2024
Последние несколько лет Объединенные Арабские Эмираты уверенно занимают лидирующую позицию среди направлений для переезда. Одним из ключевых аспектов переезда является грамотная подготовка документов. В статье подробно расскажем о консульской легализации диплома для ОАЭ.
Юлия Суслова
Консульская легализация иностранных документов

Консульская легализация иностранных документов

22.02.2024
Консульская легализация иностранных документов является обязательной процедурой для тех, кто планирует использовать эти документы за рубежом. В статье мы подробно расскажем о процедуре легализации иностранных документов. Специалисты компании AWATERA с удовольствием окажут вам компетентную помощь в легализации.
Третьякова Наталья
Консульская легализация для Италии

Легализация документов в консульстве Италии

16.02.2024
Документы, выданные в России, не имеют законной силы на территории другой страны. Чтобы получить эту законную силу, им необходимо пройти легализацию. В данной статье мы подробно расскажем об одной из услуг компании AWATERA — процедуре легализации документов для Италии.
Третьякова Наталья

Ошибка: Контактная форма не найдена.