Рассчитайте стоимость перевода

Перевод медицинских текстов

Перевод текстов является непростой задачей, требующей особого внимания, великолепного знания языков. Если статья имеет узконаправленную тематику, переводчик должен быть хорошо знаком с проф. лексикой и терминами. Особенно это касается перевода медицинских текстов.

Особенности перевода медицинских текстов

Проблема перевода медицинских текстов заключается в том, что найти переводчика-медика или же мед. специалиста, который на высоком профессиональном уровне знает иностранные языки, достаточно проблематично. Переводчик медицинских текстов должен уметь работать с терминологией, чтобы при переводе смысл не терялся.

Основные требования к переводу текстов медицинской тематики:

  • Важно наиболее точно передать информацию.
  • Все медицинские сокращения, а также аббревиатуры необходимо расшифровать.
  • Обязательно использование профессиональной лексики и терминов.
  • Необходимо сохранить структуру текста и его логику.
  • Важно избегать синонимов и сохранять единообразие терминологии.

Особенностью перевода медицинских текстов является тот факт, что они имеют узкую специализацию. Это означает, что медики с разной специализацией (к примеру, эндокринолог и психиатр) могут не полностью понимать друг друга.

Преимущества работы с бюро TRAKTAT

Мы всегда придерживаемся таких принципов при выполнении перевода:

  • Ясность, лаконичность и точность в изложении материала.
  • Оперативность и выполнение работ точно в сроки.
  • Использование научного стиля.
  • Использование терминов профессиональной направленности (в том числе и латыни), консультирование у практикующих врачей.
  • Оформление с соблюдением всех существующих стандартов.

Наша специализация — переводы текстов и статей, которые относятся к медицинской тематике. Наша фирма также переводит тексты узкой направленности (к примеру, заключения, мед. документацию). Мы понимаем, что для перевода медицинских текстов на русский нужны, как навыки филологов, так и узконаправленные знания. Поэтому у нас работают специалисты, которые компетентны в разных медицинских направлениях. Мы осуществляем перевод медицинских текстов с немецкого, английского и других языков. Если необходимо, предоставим вам медицинские тексты на английском языке с переводом.

Специалисты TRAKTAT выполняют:

Технический перевод

Медицинский перевод

Последовательный перевод

Перевод научных текстов

Научный перевод

Общество с ограниченной ответственностью "Инвитро"
ООО "Инвитро" благодарит Бюро переводов «TRAKTAT»
и рекомендует ООО «TRAKTAT» как надежного поставщика в сфере лингвистических услуг.

За время сотрудничества ООО «TRAKTAT» подтвердило свой высокий профессиональный статус, компетентность и активность в решении поставленных задач

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Юридическая
Научная
Медицинская
Страховая
       Техническая
Закрытое акционерное общество «АМИКО»
сотрудничает с переводческой компанией TRAKTAT с 2008 года.
ЗАО «АМИКО» благодарит Бюро переводов «TRAKTAT»

Прекрасное сочетание оперативности, качества, гибкой ценовой политики, а также внимательное отношение к деталям и профессиональный менеджмент, характеристики которые выгодно отличают данную компанию и позволяют рекомендовать ее в качестве квалифицированного партнера на рынке переводческих услуг

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Техническая
Научная
Медицинская
Общество с ограниченной ответственностью "Управляющая компания "Медкор"
ООО "УК Медкор" благодарит Бюро переводов «TRAKTAT»
за оперативный и качественный перевод на английский язык.

В процессе работы компания Бюро переводов «TRAKTAT» показала себя, как профессиональная команда, способная эффективно и в указанный срок выполнить задание, дать полезные рекомендации и учесть пожелания заказчика.

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Техническая
Научная
Медицинская
Закрытое акционерное общество "Санофи-Авентис"
ЗАО "Санофи-Авентис" благодарит Бюро переводов «TRAKTAT»
За ответственность, пунктуальность и надежностью в выполнения работ в интересах заказчика.

Гибкая структура работы Бюро переводов TRAKTAT позволяет нам быстро находить решение разных сложных задач и существенно экономит наше время за счет отлаженной системы работы Бюро.

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Техническая
Научная
Медицинская
«Селджен Интернэшнл Холдингз Корпорейшн»
Представительство организации «Селджен Интернэшнл Холдингз Корпорейшн» выражает благодарность сотрудникам компании Бюро переводов «TRAKTAT»
за обеспечение качественного перевода внутрикорпоративной и коммерческой документации компании с английского и немецкого языков и обратно.

Гибкая структура работы Бюро переводов TRAKTAT позволяет нам быстро находить решение разных сложных задач и существенно экономит наше время за счет отлаженной системы работы Бюро.

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Техническая
Научная
Медицинская

Информационная колонка.

  • Режим работы в праздничные дни

    Уважаемые клиенты!

    С 1 по 10 мая компания TRAKTAT работает и продолжит стабильно оказывать услуги, однако режим работы некоторых филиалов в праздничные дни изменится.

    Филиал у м. Таганская будет работать по следующему графику:

    1 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    3 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00),
    9 мая — 09:00–18:00 (обеденный перерыв: 13:00–14:00),
    10 мая — 09:00–21:00 (обеденный перерыв: 14:00–15:00).

    С 4 по 7 мая будут закрыты филиалы у м. Беговая и в «Башне Федерация» («Москва-Сити»).

    С 6 по 7 мая будет закрыт также филиал у м. Крылатское. Однако несмотря на закрытие помещений офисов, прием заказов продолжится удаленно по электронной почте.

    С 4 по 7 мая офис у м. Отрадное будет работать до 17:00.

    Остальные филиалы в праздничные дни будут работать по обычному графику. Если у вас остались вопросы, звоните по тел.: +7 (495) 212-09-89.

    Будем рады вам помочь!

  • Понравилась AWATERA? Возьмите частичку ее с собой!

    Мы не только предлагаем первоклассный сервис, но хотим окружить вас заботой. Подать вам зонтик? Не желаете ли чашку кофе? Или, может быть, вам нужно немного уюта и покоя?

    Вы можете насладиться всем этим вместе с нашим авторским мерчем! На филиалах Таганка и Москва-Сити «Башня на Набережной» вы можете приобрести уникальные аксессуары с символикой AWATERA!

    Для вас:

    • футболки с принтами в сине-фиолетовой гамме. Наш задорный дельфин зовет вас в путешествие!
    • зонты с ярким солнцем AWATERA в двух цветах. Мы защитим вас от непогоды! А вы всегда будете выглядеть ярко и позитивно, скрашивая пасмурный день.
    • светлые и темные термокружки. Насладитесь бодрящим и неостывающим кофе в черной кружке с красивым узором или чаем в розовой кружке с плавником дельфина AWATERA, который так и зазывает немного отдохнуть.
    • и, конечно же, сам маскот — дельфин в виде игрушки-антистресс! Он с радостью поможет бороться с усталостью на работе и дома — он мягкий, приятный на ощупь, и на него даже можно прилечь.

    Приходите к нам! Насладитесь атмосферой AWATERA — и захватите кусочек с собой!

    Предлагаем изучить каталог