Рассчитайте стоимость перевода

Перевод медицинских текстов

Перевод текстов является непростой задачей, требующей особого внимания, великолепного знания языков. Если статья имеет узконаправленную тематику, переводчик должен быть хорошо знаком с проф. лексикой и терминами. Особенно это касается перевода медицинских текстов.

Особенности перевода медицинских текстов

Проблема перевода медицинских текстов заключается в том, что найти переводчика-медика или же мед. специалиста, который на высоком профессиональном уровне знает иностранные языки, достаточно проблематично. Переводчик медицинских текстов должен уметь работать с терминологией, чтобы при переводе смысл не терялся.

Основные требования к переводу текстов медицинской тематики:

  • Важно наиболее точно передать информацию.
  • Все медицинские сокращения, а также аббревиатуры необходимо расшифровать.
  • Обязательно использование профессиональной лексики и терминов.
  • Необходимо сохранить структуру текста и его логику.
  • Важно избегать синонимов и сохранять единообразие терминологии.

Особенностью перевода медицинских текстов является тот факт, что они имеют узкую специализацию. Это означает, что медики с разной специализацией (к примеру, эндокринолог и психиатр) могут не полностью понимать друг друга.

Преимущества работы с бюро TRAKTAT

Мы всегда придерживаемся таких принципов при выполнении перевода:

  • Ясность, лаконичность и точность в изложении материала.
  • Оперативность и выполнение работ точно в сроки.
  • Использование научного стиля.
  • Использование терминов профессиональной направленности (в том числе и латыни), консультирование у практикующих врачей.
  • Оформление с соблюдением всех существующих стандартов.

Наша специализация — переводы текстов и статей, которые относятся к медицинской тематике. Наша фирма также переводит тексты узкой направленности (к примеру, заключения, мед. документацию). Мы понимаем, что для перевода медицинских текстов на русский нужны, как навыки филологов, так и узконаправленные знания. Поэтому у нас работают специалисты, которые компетентны в разных медицинских направлениях. Мы осуществляем перевод медицинских текстов с немецкого, английского и других языков. Если необходимо, предоставим вам медицинские тексты на английском языке с переводом.

Специалисты TRAKTAT выполняют:

Технический перевод

Медицинский перевод

Последовательный перевод

Перевод научных текстов

Научный перевод

Общество с ограниченной ответственностью "Инвитро"
ООО "Инвитро" благодарит Бюро переводов «TRAKTAT»
и рекомендует ООО «TRAKTAT» как надежного поставщика в сфере лингвистических услуг.

За время сотрудничества ООО «TRAKTAT» подтвердило свой высокий профессиональный статус, компетентность и активность в решении поставленных задач

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Юридическая
Научная
Медицинская
Страховая
       Техническая
Закрытое акционерное общество «АМИКО»
сотрудничает с переводческой компанией TRAKTAT с 2008 года.
ЗАО «АМИКО» благодарит Бюро переводов «TRAKTAT»

Прекрасное сочетание оперативности, качества, гибкой ценовой политики, а также внимательное отношение к деталям и профессиональный менеджмент, характеристики которые выгодно отличают данную компанию и позволяют рекомендовать ее в качестве квалифицированного партнера на рынке переводческих услуг

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Техническая
Научная
Медицинская
Общество с ограниченной ответственностью "Управляющая компания "Медкор"
ООО "УК Медкор" благодарит Бюро переводов «TRAKTAT»
за оперативный и качественный перевод на английский язык.

В процессе работы компания Бюро переводов «TRAKTAT» показала себя, как профессиональная команда, способная эффективно и в указанный срок выполнить задание, дать полезные рекомендации и учесть пожелания заказчика.

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Техническая
Научная
Медицинская
Закрытое акционерное общество "Санофи-Авентис"
ЗАО "Санофи-Авентис" благодарит Бюро переводов «TRAKTAT»
За ответственность, пунктуальность и надежностью в выполнения работ в интересах заказчика.

Гибкая структура работы Бюро переводов TRAKTAT позволяет нам быстро находить решение разных сложных задач и существенно экономит наше время за счет отлаженной системы работы Бюро.

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Техническая
Научная
Медицинская
«Селджен Интернэшнл Холдингз Корпорейшн»
Представительство организации «Селджен Интернэшнл Холдингз Корпорейшн» выражает благодарность сотрудникам компании Бюро переводов «TRAKTAT»
за обеспечение качественного перевода внутрикорпоративной и коммерческой документации компании с английского и немецкого языков и обратно.

Гибкая структура работы Бюро переводов TRAKTAT позволяет нам быстро находить решение разных сложных задач и существенно экономит наше время за счет отлаженной системы работы Бюро.

Полный текст отзыва
Тематика передаваемых для перевода материалов:
Техническая
Научная
Медицинская

Информационная колонка

  • 14.12 офис Таганская работает до 19:00
  • 15.12 - 16.12 офис Таганская НЕ РАБОТАЕТ
  • Офис Медведково по субботам работает с 10:00 до 16:00
  • Офис Бабушкинская по субботам временно НЕ РАБОТАЕТ
  • В офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30