- Главная страница
- О компании
- Языки перевода
- Перевод с/на украинский язык
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод с/на украинский язык
Если вам нужен перевод с украинского на русский в Москве, бюро «AWATERA» поможет вам. Мы специализируемся на оказании упомянутой услуги. В штате компании работает большое количество специалистов по самым разным языкам. Бюро специализируется на оказании переводческих услуг в сегментах b2c и b2b. В своей работе мы применяем современные технологии управления, благодаря чему компания способна качественно обслуживать большое количество заказов.
Услуги компании
Переводчики бюро способны справиться с задачами любой сложности. Компания оказывает любые виды услуг по своей специализации. Перевод с русского на украинский язык бывает:
- Нотариальным. Проводится особо тщательно. В тексте готового документа будет присутствовать язык оригинала. В нём также указывают данные переводчика, работавшего с ним. Документация с нотариальным заверением будет иметь юридическую силу. Её можно использовать для обращения в государственные структуры в РФ и Украине.
- Апостильным. Перевод на украинский выполняется по упрощённой схеме. После проставления апостиля бумагу можно официально использовать на территории стран, которые подписали Гаагское соглашение в 1961 году.
- Синхронным. Осуществляется в устной форме. Синхронный перевод на украинский проводится на различных конференциях, семинарах и других мероприятиях. Для решения задачи, возможно, понадобится специальное оборудование. Всё зависит от количества слушателей и особенностей помещения, в котором проводится мероприятие.
Компания выполняет переводы с украинского самых разных текстов. Специалисты бюро «AWATERA» готовы взяться за работу любой сложности. Они переведут с украинского:
- Технические тексты. Один из самых сложных видов работ. В нашем бюро его доверяют только лучшим специалистам, имеющим техническое образование. Благодаря такому подходу тексты получаются корректными и качественными.
- Коммерческую документацию. Договора и соглашения должны переводиться предельно точно. Любые ошибки в этих документах способны вызывать непредсказуемые правовые последствия. Наше бюро имеет большой опыт переводов коммерческой документации. Доверив эту работу нам, вам не придётся краснеть перед своими зарубежными партнёрами.
- Личные документы. Мы качественно выполняем переводы на украинский язык дипломов, паспортов, сертификатов и прочих бумаг. Документы объёмом до 250 слов специалисты бюро переводят максимально быстро.
Компания «AWATERA» предоставляет услуги на высоком профессиональном уровне. Наша ключевая задача — выполнить заказ клиента качественно и своевременно. Мы собрали сильную команду переводчиков, специализирующихся на работе с разными видами текстов. Если вы хотите, чтобы работа была сделана действительно качественно, обращайтесь к нам.
Заказ услуг
Чтобы заказать перевод с украинского на русский или наоборот в нашей фирме, позвоните нам по номеру +7 499 116-63-53. Вы также можете заполнить форму для вызова обратного звонка. Спустя немного времени вам перезвонит сотрудник компании для уточнения деталей. Он ознакомится с текстом, который вам нужно перевести с украинского на русский. После специалист рассчитает цену заказа. На стоимость услуги влияет сложность её выполнения и объём.
Плата за услуги компании принимается посредством банковских платежей. Оплатить перевод на украинский язык можно и другими способами. Мы принимаем средства через различные электронные системы платежей.
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов