Знаки препинания при диалоге
Знаки препинания при диалоге ставятся в зависимости от того, как он
подаётся на письме — в строку или с новой строки.
I. При передаче диалога в строку каждая
реплика заключается в кавычки и отделяется от другой тире (но при одном очень
важном условии: при отсутствии слов автора между репликами), например: «Иван
Игнатьич, —
сказал он, — одобряет нашу мировую». — «А с кем это, мой
батюшка, ты ссорился?» — «Мы было поспорили довольно крупно с Петром Андреичем». — «За что так?» — «За сущую безделицу: за песенку, Василиса
Егоровна». —
«Нашли за что ссориться!..» (А. Пушкин).
Тире между репликами может не ставиться, если после одной из реплик или
перед следующей идут слова автора. Например: «Дайте нарзану», —
попросил Берлиоз. «Нарзану нету», —
ответила женщина в будочке и почему-то обиделась. «Пиво
есть?»
— сиплым голосом осведомился Бездомный. «Пиво
привезут к вечеру», — ответила женщина. «А что есть?» —
спросил Берлиоз. «Абрикосовая, только тёплая»,
— сказала женщина. «Ну, давайте, давайте, давайте!..»
(М. Булгаков).
Здесь реплики следуют одна за другой, но тире между ними не ставится,
так как нет стыка кавычек: каждая из реплик имеет слова автора.
П. В печатных текстах каждая реплика диалога обычно начинается с новой
строки. В этом случае кавычки не употребляются, перед каждой репликой ставится
тире, а после неё — необходимый знак препинания. Например: Я сажусь на
скамью.
— Что это вы пели?
— Песню.
— Какую?
— Да, так, песня. Деревенская.
— А вы расскажите мне её.
— Зачем вам?
— Интересно. Городские знаю, а ваших нет. Расскажите,
а я запишу (С. Чёрный).
Если перед репликой диалога идут слова автора, то после них ставится
двоеточие. Например:
Голос, которым он произнёс это, заключал в себе что-то потрясающее,
так что заставил вскрикнуть всех в одно время:
-— А кто?
— Это, господа, судыръ мой, не кто другой, как капитан Копейкин!
(Н. Гоголь)
Если слова автора сопровождают или разрывают реплику, то ставятся
такие же знаки препинания, как и при прямой речи, сопровождаемой или
разрываемой словами автора, кроме кавычек:
— Куда же пристать?
— Вот одна пристань, а другая там, дальше где-то,
у моста.
— Так пристанем к ближайшей! —
сказал кто-то.
— Отчего же к ближайшей? —
возразил другой. — Уж заберёмся подальше.
— И здесь хорошо (И. Гончаров).