Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с/на македонский язык

Македонский язык — официальный язык Македонии, относится к восточной подгруппе южнославянских языков. Использует алфавит на основе кириллицы, с рядом особенностей (отсутствуют буквы й, ь, э, я, ъ, щ, ы и ю). Представлен тремя диалектными группами — западной, восточной и северной (некоторые исследователи выделяют лишь западную и восточную группы). Число носителей составляет порядка 1,5 млн. человек.

Генетически македонский наиболее близок к другому южнославянскому языку, болгарскому. В отличие от многих славянских языков македонский (как и болгарский) не имеет падежей и имеет артикли (у имён может быть три типа постпозитивного определённого артикля). Будущее время образуется прибавлением к глаголу частицы «ќе». Есть четыре прошедших времени (в том числе перфект: «имам видено» — «я видел»), В произношении македонский отличается твёрдыми согласными, что делает язык труднопонимаемым для русскоязычного человека. Ударение подвижное, на третьем слоге.

Македонский литературный язык является официальным языком Македонии, однако многие лингвистические школы не признают существование отдельного македонского языка, отличающегося от болгарского. При этом никто не отрицает наличие регионального говора и литературного варианта, у которого есть своя специфика.

Македонский литературный язык создавался на основе диалектов, распространённых на территории Республики Македонии. Был кодифицирован в 1945 г. — за основу литературного языка были взяты центральные говоры западного диалекта

Что мы предлагаем

Компания «AWATERA» выполняет перевод с македонского (и наоборот) всех видов документации. Накопившийся многолетний опыт работы, управление сложными лингвистическими проектами, наличие штатных переводчиков, редакторов, редакторов-носителей языка, позволяет нам оказывать полный спектр лингвистических услуг.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд из Армении в Россию

Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году

30.11.2023
Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году. Компания AWATERA поможет Вам подготовиться к переезду в другую страну. В статье подробно рассказываем о всех этапах подготовки и получения документов для переезда из Армении в Россию.
Ирина Мосина
Нотариальный перевод водительских прав

Нотариальный перевод водительских прав

24.11.2023
Чтобы иметь возможность пользоваться водительскими правами за границей предлагаем перевести и заверить документ в компании AWATERA. В данной статье мы расскажем когда и почему может потребоваться нотариальный перевод водительских прав, а также какие особенности и этапы сопровождают этот процесс.
Екатерина Филина
Справка об отсутствии брака

Справка об отсутствии брака

17.11.2023
Справка об отсутствии брака (о гражданском состоянии, или о матримониальном статусе) – документ, свидетельствующий об отсутствии ранее зарегистрированного союза. Такой документ могут запросить при оформлении наследства, сделок с имуществом или перед заключением брака на территории одного из европейских государств (например, в Нидерландах, Италии, Германии, Франции, Швейцарии и Бельгии). В статье рассказываем о нюансах получения и легализации справки.
Третьякова Наталья