Рассчитайте стоимость перевода

Перевод технических текстов

Технические тексты представляют собой обмен научной информацией между людьми из одной сферы, но говорящих на разных языках. Технические тексты изобилуют канцеляризмами, специфической аббревиатурой, чисто книжными лексическими конструкциями. Выделяют следующие виды переводов технических текстов:

  • перевод технической документации
  • научных статей
  • учебников
  • чертежей
  • инструкций и многого другого.

Особенности перевода технических текстов

Письменный перевод технических текстов нельзя отнести к обычному переводу по ряду причин:

  • Специфическая терминология. Проблема перевода технических текстов заключается в обилии аббревиатур, понятий и терминов, которым ещё нет аналогичных слов в русском. За все время работы были базы данных специфических терминов и понятий. Наша задача – донести смысл без искажений.
  • Стилистические особенности изложения. Письменный перевод технических текстов должен приближаться к оригинальному, избегать разговорного стиля, искажения трактовок, сокращений. В нашем бюро проводится языковая и смысловая адаптация технических текстов для перевода на русский, английский, китайский и ещё больше сотни языков.
  • Языковые особенности. Дополнительные сложности возникают при переводе технических текстов с английского на русский язык, из-за изобилия причастных, инфинитивных и герундиальных оборотов. Сложности могут возникать перевод технических текстов с китайского и японского на немецкий язык.

Стоимость перевода технического текста

На стоимость перевода технических текстов влияет сложность, срочность и язык. Например, технические немецкие тексты с переводом графиков и чертежей стоят не дорого. В нашем бюро работают 120 штатных и больше 1000 внештатных сотрудников, как правило носителей языка. Мы предоставляем перевод и на редкие языки, обращайтесь - мы подберем переводчика для Вас.

Вы можете выбрать 3 категории скорости нашей работы:

  • обычный – до 8 страниц в день;
  • срочный – от 8 до 20 страниц в день;
  • сверхсрочный – больше 20 страниц в сутки.

Бюро переводов технических текстов Трактат

Переводим технические тексты с 2000 года без переделок. Все технические тексты проходят проверку корректора, в том числе специалистов в технической области. У нас в Москве 17 офисов и еще 3 в регионах. Офисы открыты с понедельника по пятницу, но работа идёт полные сутки. Дополнительно мы предоставляем услуги по заверению переводов технических текстов. Стоимость перевода технических текстов вы сможете рассчитать в онлайн-калькуляторе.

Информационная колонка.

  • Выгодное предложение для именинников!💥

    Любите получать подарки в свой День рождения? А компания TRAKTAT любит радовать своих клиентов приятными сюрпризами.

    🔥Мы запускаем новую акцию в честь дня рождения наших заказчиков - скидку 10% на весь заказ в компании. Все, что вам нужно, чтобы ее активировать, это предъявить документ, подтверждающий дату вашего рождения, в филиале TRAKTAT.

    Ждем вас!

  • Новая услуга — проставление апостиля через Минюст и ЗАГС. Теперь в Белгороде!

    Компания TRAKTAT стремится максимально облегчить жизнь своих клиентов. Мы охотно поможем вам сэкономить время и решим за вас все вопросы по легализации документов.

    Теперь уникальная услуга проставления апостиля через Минюст и органы ЗАГС доступна жителям Белгорода!

    Не беспокойтесь о легализации документов — оформите все через специалистов компании TRAKTAT! По всем вопросам обращайтесь в офис компании в Белгороде.

  • Компания TRAKTAT - теперь и в Калининграде! Компания TRAKTAT расширяет присутствие в регионах России — на этот раз открылся филиал в самой западной точке страны — Калининграде.

    Филиал будет оказывать основные услуги компании: письменный и устный перевод, нотариальное заверение и апостиль, локализацию на ключевые международные языки. Наработанный опыт компании TRAKTAT будет продолжен новым подразделением. Ждем вас по адресу Ленинский проспект, д. 7-9, офис 1.3!

  • Друзья!

    Информируем вас о том, что по состоянию на 17 июня наши филиалы работают в прежнем режиме кроме следующих:

    Филиал Беговая - Пн-пт: с 09:00 до 18:00 – в офисе; с 9:00 до 10:00 – удаленно.

    Филиал Москва-Сити Башня на Набережной - Пн-пт: с 10:00 до 18:00 – в офисе; с 9:00 до 10:00 и с 18:00 до 19:00 – удаленно.

    Филиал Таганская - Пн-пт: с 10:00 до 18:00 – в офисе; с 9:00 до 21:00 ежедневно – удаленно.

    Будем рады снова видеть вас в наших офисах!

  • Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96