Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод инструкций

Компания ТРАКТАТ предлагает квалифицированный перевод инструкций и мануалов. К вашим услугам обширный штат опытных переводчиков, готовых взять в работу тексты любой сложности. В наших переводах не бывает неточностей или двоякой трактовки написанного. Перед сдачей клиенту текст обязательно проходит многоуровневую проверку качества. Его вычитывает корректор, носитель языка, технический специалист и редактор. Готовый документ оформляется с учетом всех заданных стандартов.

Процесс выполнения и специфика перевода инструкции с английского на русский

Услуги перевода инструкций с английского могут потребовать как зарубежной компании, занимающейся производством оборудования или других товаров, так и дистрибьюторам таких организаций на территории нашей страны. Руководство по эксплуатации должно прилагаться к любой продукции. Но востребованы сегодня переводы и других сопутствующих документов из данной категории:

  • технические характеристики;
  • инструкции по технике безопасности;
  • руководства пользователя;
  • должностные инструкции.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП
Перевод инструкций

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Специфика перевода инструкции по применению на английский язык заключается в том, что сперва лингвисты должны правильно определить целевую аудиторию. Например, руководства для конечного пользователя и специалиста предприятия будут существенно отличаться между собой не только используемой лексикой и терминологией, но и форматом подачи материала, несмотря на общую научную стилистику.

При переводе на английский инструкции по эксплуатации нужно особое внимание уделить имеющимся в тексте иллюстрациям и схемам. От точности их интерпретации зависит, насколько руководство вообще будет понятно. На этом этапе может потребоваться привлечение к проекту эксперта по товару.

Сколько стоит перевод инструкций на русский?

Стоимость выполнения перевода технических инструкций с английского зависит от общего объема текста. Для расчета цены вы можете прислать нам документ на почту.

Технический перевод инструкций выполняется в несколько этапов:

  • Согласование с заказчиком стоимости, сроков и других важных нюансов.
  • Формирование группы лингвистов для работы над проектом.
  • Создание терминологической базы.
  • Перевод текста, вычитка и редактирование.
  • Оформление в соответствии с заданными клиентом стандартами.
  • Передача готового текста заказчику.

Остались вопросы? Задать их можно нашим менеджерам через онлайн-чат на сайте или позвонив по указанному номеру телефона. Всегда гарантируем точность и качество, выполненных нами переводов!

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

где проще легализоваться в Европе в 2025 году

Легализация в Европе в 2025 году: где проще и дешевле получить ВНЖ, ПМЖ и гражданство

16.05.2025
Статья посвящена тому, в каких странах Европы в 2025 году проще всего легализоваться — получить ВНЖ, ПМЖ или гражданство. В ней рассматриваются доступные миграционные программы (для фрилансеров, инвесторов, студентов, семей и т.д.), сравниваются условия в разных странах (Португалия, Испания, Греция, Польша и др.), а также даются советы по выбору наиболее подходящего варианта для переезда и законной легализации.
исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

25.04.2025
Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
перевод медицинских инструкций

Перевод медицинских инструкций

18.04.2025
Медицинская инструкция — это документ, в котором даются детальные указания, рекомендации или правила по выполнению определенных действий, процессов, процедур или задач в медицинской сфере.
Екатерина Кшуманёва