Top.Mail.Ru
согласие +на выезд ребенка
Время чтения 3 мин.

Нотариальный перевод согласия на выезд ребенка

В каких случаях нужно согласие родителей на выезд ребенка

При планировании путешествия ребенка в другую страну необходимо подготовить согласие родителей на выезд. Документ будет необходим, если несовершеннолетний выезжает за границу:

  • в сопровождении только одного родителя;
  • в сопровождении родственника;
  • один;
  • отправляется на учебу;
  • уезжает в детский лагерь, пансионат, место отдыха или лечения и.т.д., расположенные в другой стране.

Чтобы согласие было действительно в другой стране, необходимо перевести его на соответствующий иностранный язык и заверить нотариально. Подготовить перевод и заверить его нужно заранее, так как он будет входить в пакет документов, необходимых для оформления визы. Также согласие необходимо иметь при себе и при прохождении таможенного контроля. 

Если ребенок едет за границу один, ему потребуется:

  • загранпаспорт;
  • нотариально заверенное согласие на выезд от одного из законных представителей.

Если ребенок едет за границу с мамой или папой, нужны только загранпаспорта. Ребенок может выехать:

  • по своему загранпаспорту;
  • загранпаспорту родителя — если ребенок младше 14 лет вписан к родителю и они вместе едут за границу.

Если ребенок едет с сопровождающим, не являющимся его родителем, например, бабушкой или дедушкой, братом или сестрой, преподавателем или тренером, законный представитель должен оформить у нотариуса согласие на выезд.

На границе могут потребовать один из документов, подтверждающих полномочия законного представителя:

  • российское свидетельство о рождении;
  • иностранное свидетельство о рождении и его нотариально заверенный перевод;
  • документ, подтверждающий права усыновителя, опекуна или попечителя.
согласие +на выезд ребенка +за границу

Требования к оформлению согласия на выезд ребенка

  • В согласии должен быть указан срок действия и страны, которые будет посещать ребенок. Несоблюдение этих требований сделает документ непригодным для использования. 
  • Согласие должно быть переведено на государственный язык страны, в которую планируется путешествие. 

Если вы планируете посетить несколько стран, например, Чехию, Германию, Нидерланды, то согласие должно быть переведено на чешский, немецкий и нидерландский языки соответственно. 

Перевод должен быть правильно оформлен: 

  • ФИО родителей и ребенка должны совпадать с написанием в заграничном паспорте. Необходимо учитывать, что каждая страна имеет свои стандарты и требования к составлению таких документов. Несоблюдение этих требований сделает документ непригодным для использования. 
  • Все печати и штампы в документах также должны быть переведены. 
  • Все данные паспортов должны быть корректно перенесены в перевод. 

Если при переводе была допущена ошибка, представители таможенного контроля вправе не принять документ и отказать во въезде в другую страну. Чтобы избежать таких неприятных ситуаций, наши менеджеры еще на этапе получения запроса уточняют всю необходимую информацию. Выполнив перевод, мы направим документ вам на согласование. После согласования и внесения изменений (при необходимости) мы направим документ нотариусу на заверение. Наши менеджеры сообщат вам о готовности документа и предложат удобный вариант его получения. Оригинал документа вы сможете получить в одном из наших офисов, либо мы направим оригинал курьерской службой. Также мы можем направить вам скан-копию готового документа. 

Если необходим перевод на несколько языков, наши менеджеры обязательно проверят единообразие всех документов по формату, внешнему виду, переводу имен, корректности дат во всех файлах одновременно. 

Мы будем рады помочь вам с переводом согласия на выезд ребенка, а также других документов, которые могут потребоваться для путешествия. Благодаря многолетнему опыту работы с различными официальными документами на более чем 80 языков мира, мы можем гарантировать корректность перевода и заверения. Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом и наши специалисты с удовольствием проконсультируют вас подробнее.

Баннер нотариальный перевод AWATERA