Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Входим в ТОП-10 лучших бюро переводов

По данным независимого исследования TOP 100 Translation Rating наше AWATERA входит в десятку лучших бюро переводов в СНГ. Мы стараемся для наших клиентов.

      

На сайте Translation Rating показана таблица по результатам анкетирования в 2015 г., в котором участвовали свыше сотни переводческих бюро. Несмотря на то, что в нашей стране бюро переводов могут не публиковать финансовые показатели, в отличие от, например, банков, тем не менее, на сайте  Translation Rating наша компания это сделала добровольно, чтобы показать свой серьезный финансовый уровень.

Фактически, этот рейтинг доказывает, что бюро переводов AWATERA удовлетворяет ряду следующих условий:

AWATERA — крупное бюро

В одной только Москве не считая регионов у нас есть порядка двух десятков филиалов. Причем, каждый филиал — многофункционален, т.е. вы можете там заказать полный спектр наших переводческих услуг, а также постпереводческое обслуживание (легализация, апостиль, нотариальные услуги).

AWATERA — быстроразвивающиеся агентство

Посмотрите на среднее фото, наши показатели возросли в полтора раза за такой короткий срок. Причем мы идем с большим отрывом от нижестоящих в рейтинге конкурентов. Уже через несколько мест ниже AWATERA агентства имеют в двое меньший показатель, чем у нас.

AWATERA — стабильная компания

Мы работаем на рынке переводческих услуг свыше 14 лет. Согласитесь, это серьезный срок для нашего неустойчивого российского среднего бизнеса.

AWATERA — современная компания

Возможность оплаты через сайт, быстрое оформление заказа, возможность передать большие объемы информации через Интернет, система маркетингового учета звонков, полностью автоматизированная система документооборота на фирме и многое другое — все это выделяет нас как современное, высокотехнологичное агентство.

AWATERA — для всех

У нас нет «любимых» и «нелюбимых» клиентов. Мы работаем со всеми, кому нужны наши услуги, как и с мелкими заказами от частных лиц (в частности от приезжих), так и ведение крупных проектов со многими представителями крупного бизнеса.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

технический перевод москва заказать

Как выбрать лучшего технического переводчика на свой проект

17.05.2024
Перевод технической документации — важная задача для многих компаний. В статье специалист компании AWATERA подробно расскажет об услуге технического перевода и критериях выбора исполнителей для проекта. Заказать технический перевод или бесплатную консультацию вы можете онлайн на нашем сайте.
Кирилл Масляев
Локализация компьютерных игр

Локализация игр

08.05.2024
Локализация игр — это процесс адаптации видеоигры для различных региональных и языковых рынков с целью сделать проект доступным и понятным для игроков из разных стран и культур. В статье подробно рассказываем о всех нюансах процесса локализации компьютерных игр в компании AWATERA.
Станислав Мушталёв
получить справку об отсутствии судимости с апостилем

Апостиль на справку о несудимости

03.05.2024
Что такое апостиль и зачем он нужен При оформлении визы, получении гражданства
Юлия Суслова