Рассчитайте стоимость перевода

Услуги синхронного переводчика с английского

Синхронный перевод – сочетание сложности выполнения, высокой скорости и удобства для слушателей. Синхронный переводчик с английского на русский накладывает перевод на речь оратора. В то время как выступающий на сцене или за трибуной рассказывает доклад или демонстрирует презентацию, слушатели слышат слова оператора в наушниках на родном языке.

Особенности и преимущества синхронного перевода

К услугам синхронных переводчиков часто прибегают при проведении советов директоров, сложных переговорах, семинарах и конференциях, в которых принимают участие иностранные делегаты.

Бюро переводов «Трактат» оказывает услуги синхронного перевода устной речи любой сложности. У нас Вы можете оформить заказа на услуги переводчика-синхрониста, свободно владеющего различными иностранными языками. Все работы выполняются квалифицированными лингвистами, обладающими образования и многолетним опытом работы.

Тематика синхронного перевода может быть различной – юриспруденция, медицина, наука и техника, бизнес и финансы. Мы готовы нести ответственность за подготовку к мероприятию и гарантируем высокий уровень грамотности и профессионализма каждого специалиста нашего бюро.

Итоговая стоимость услуг переводчика-синхрониста зависит от языка, с которым ему предстоит работать, вида мероприятия и его продолжительности. Плата может взиматься по часам или за каждый день работы.

Особенности и преимущества синхронного перевода

По сравнению с последовательным, синхронный перевод имеет целый ряд преимуществ:

  • сохранение темпов и динамики речи, заданными оратором;
  • значительная экономия времени на переговоры и выступления;
  • показатель высокого статуса и уровня организации мероприятия.

Синхронный перевод имеет следующие разновидности:

  • перевод на слух. В этом случае переводчик воспринимает речь на слух и через специальные наушники доносит ее перевод до слушателя. Этот вид услуг особенно удобен в ситуации, когда перевод требуется не всей аудитории, а только ее отдельным представителям;
  • синхронный перевод с листа. За несколько часов до выступления оратора переводчик получат письменную речь оратора, что позволяет ему подготовиться и более полно адаптировать выступление на родной язык слушателей.

Информационная колонка.

  • Выгодное предложение для именинников!💥

    Любите получать подарки в свой День рождения? А компания TRAKTAT любит радовать своих клиентов приятными сюрпризами.

    🔥Мы запускаем новую акцию в честь дня рождения наших заказчиков - скидку 10% на весь заказ в компании. Все, что вам нужно, чтобы ее активировать, это предъявить документ, подтверждающий дату вашего рождения, в филиале TRAKTAT.

    Ждем вас!

  • Новая услуга — проставление апостиля через Минюст и ЗАГС. Теперь в Белгороде!

    Компания TRAKTAT стремится максимально облегчить жизнь своих клиентов. Мы охотно поможем вам сэкономить время и решим за вас все вопросы по легализации документов.

    Теперь уникальная услуга проставления апостиля через Минюст и органы ЗАГС доступна жителям Белгорода!

    Не беспокойтесь о легализации документов — оформите все через специалистов компании TRAKTAT! По всем вопросам обращайтесь в офис компании в Белгороде.

  • Компания TRAKTAT - теперь и в Калининграде! Компания TRAKTAT расширяет присутствие в регионах России — на этот раз открылся филиал в самой западной точке страны — Калининграде.

    Филиал будет оказывать основные услуги компании: письменный и устный перевод, нотариальное заверение и апостиль, локализацию на ключевые международные языки. Наработанный опыт компании TRAKTAT будет продолжен новым подразделением. Ждем вас по адресу Ленинский проспект, д. 7-9, офис 1.3!

  • Друзья!

    Информируем вас о том, что по состоянию на 17 июня наши филиалы работают в прежнем режиме кроме следующих:

    Филиал Беговая - Пн-пт: с 09:00 до 18:00 – в офисе; с 9:00 до 10:00 – удаленно.

    Филиал Москва-Сити Башня на Набережной - Пн-пт: с 10:00 до 18:00 – в офисе; с 9:00 до 10:00 и с 18:00 до 19:00 – удаленно.

    Филиал Таганская - Пн-пт: с 10:00 до 18:00 – в офисе; с 9:00 до 21:00 ежедневно – удаленно.

    Будем рады снова видеть вас в наших офисах!

  • Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96