-
Услуги
- Релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Истребование документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
Перевод с/на норвежский язык
Перевод с норвежского на русский язык — услуга, оказываемая бюро «AWATERA». Наша компания существует уже более 19 лет. Бюро хорошо известно в Москве и других городах России. Мы работаем в разных сегментах рынка, в том числе в b2c и b2b. Компания предоставляет качественные переводческие услуги. Благодаря применению новых управленческих подходов, мы всегда справляемся с поставленными задачами на высоком профессиональном уровне.
Услуги компании
Сотрудники бюро берутся за решение задач любой сложности. Мы оказываем полный спектр услуг, связанных с переводами с русского на норвежский и наоборот. Профессиональный подход — ключевое преимущество работы с нами. Мы переводим:
- Технические документы. Подобные тексты переводить довольно тяжело. В нашей компании ими занимаются специалисты, обладающие техническим образованием. Поэтому они переводят такие тексты корректно и правильно, с учётом всех имеющихся нюансов.
- Договоры и соглашения. Коммерческие документы должны переводиться максимально точно. Любые ошибки в договоре могут привести к серьёзным правовым последствиям. Наше бюро за время своего существования перевело десятки тысяч таких документов. К выполнению подобных задач специалисты компании относятся предельно ответственно.
- Личную документацию. Мы также занимаемся переводом на норвежский дипломов, трудовых книжек и паспортов. Если документ содержит в себе менее 250 слов, на выполнение задачи уйдёт минимум времени.
Существуют различные виды переводов. Мы занимаемся любыми их видами. Актуальными из них считаются следующие переводы с русского на норвежский и наоборот:
- Нотариальные. В данном случае важно не только перевести текст с одного языка на другой, но и придать ему юридическую силу. В таком документе в обязательном порядке присутствуют язык оригинала и сведения о переводчике, который занимался им. Нотариально заверенные переводы на норвежский обладают юридической силой и могут использовать за пределами РФ.
- Апостильные. Такой формат подходит для перевода документов с норвежского, которые будут использоваться на территории стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Она позволяет существенно упростить процедуру.
- Синхронные. Осуществляются в устной форме. Такой формат перевода на норвежский актуален при проведении различных семинаров, симпозиумов и прочих мероприятий с участием носителей языка. Чтобы справиться с этой задачей, необходимо не только присутствие специалиста, но и наличие специального оборудования. Его комплектность зависит от количества участников мероприятия и параметров помещения, в котором оно проводится.
Компания «AWATERA» предлагает разноплановые переводческие услуги. Мы внимательны к каждому клиенту. Бюро стремится удовлетворить запросы заказчиков на 100%. Можете быть уверены в том, что поставленную задачу переводчики компании выполнят профессионально и своевременно.
Как оформить заказ
Чтобы заказать перевод с норвежского на русский или наоборот, позвоните в бюро «AWATERA» по номеру +7 499 11-66-353. Для клиентов фирмы доступна форма, предназначенная для вызова обратного звонка. Заполните её, и через несколько минут мы перезвоним для уточнения информации по заказу.Переводчик компании ознакомится с текстом, который нуждается в переводе с норвежского на русский. Затем будет рассчитана цена услуги. На её стоимость влияют объём текста и его сложность. Оплатить перевод с норвежского языка можно посредством как традиционных, так и электронных систем платежей. Гарантируем, что сотрудничество с фирмой «AWATERA» будет не только выгодным, но и приятным.


Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Безвизовые страны Европы для россиян
