Рассчитать стоимость перевода
Рассчитать стоимость перевода

Перевод с/на норвежский язык

Перевод с норвежского на русский язык — услуга, оказываемая бюро «AWATERA». Наша компания существует уже более 19 лет. Бюро хорошо известно в Москве и других городах России. Мы работаем в разных сегментах рынка, в том числе в b2c и b2b. Компания предоставляет качественные переводческие услуги. Благодаря применению новых управленческих подходов, мы всегда справляемся с поставленными задачами на высоком профессиональном уровне.

Услуги компании

Сотрудники бюро берутся за решение задач любой сложности. Мы оказываем полный спектр услуг, связанных с переводами с русского на норвежский и наоборот. Профессиональный подход — ключевое преимущество работы с нами. Мы переводим:

  1. Технические документы. Подобные тексты переводить довольно тяжело. В нашей компании ими занимаются специалисты, обладающие техническим образованием. Поэтому они переводят такие тексты корректно и правильно, с учётом всех имеющихся нюансов.
  2. Договоры и соглашения. Коммерческие документы должны переводиться максимально точно. Любые ошибки в договоре могут привести к серьёзным правовым последствиям. Наше бюро за время своего существования перевело десятки тысяч таких документов. К выполнению подобных задач специалисты компании относятся предельно ответственно.
  3. Личную документацию. Мы также занимаемся переводом на норвежский дипломов, трудовых книжек и паспортов. Если документ содержит в себе менее 250 слов, на выполнение задачи уйдёт минимум времени.

Существуют различные виды переводов. Мы занимаемся любыми их видами. Актуальными из них считаются следующие переводы с русского на норвежский и наоборот:

  1. Нотариальные. В данном случае важно не только перевести текст с одного языка на другой, но и придать ему юридическую силу. В таком документе в обязательном порядке присутствуют язык оригинала и сведения о переводчике, который занимался им. Нотариально заверенные переводы на норвежский обладают юридической силой и могут использовать за пределами РФ.
  2. Апостильные. Такой формат подходит для перевода документов с норвежского, которые будут использоваться на территории стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Она позволяет существенно упростить процедуру.
  3. Синхронные. Осуществляются в устной форме. Такой формат перевода на норвежский актуален при проведении различных семинаров, симпозиумов и прочих мероприятий с участием носителей языка. Чтобы справиться с этой задачей, необходимо не только присутствие специалиста, но и наличие специального оборудования. Его комплектность зависит от количества участников мероприятия и параметров помещения, в котором оно проводится.

Компания «AWATERA» предлагает разноплановые переводческие услуги. Мы внимательны к каждому клиенту. Бюро стремится удовлетворить запросы заказчиков на 100%. Можете быть уверены в том, что поставленную задачу переводчики компании выполнят профессионально и своевременно.

Как оформить заказ

Чтобы заказать перевод с норвежского на русский или наоборот, позвоните в бюро «AWATERA» по номеру +7 499 11-66-353. Для клиентов фирмы доступна форма, предназначенная для вызова обратного звонка. Заполните её, и через несколько минут мы перезвоним для уточнения информации по заказу.Переводчик компании ознакомится с текстом, который нуждается в переводе с норвежского на русский. Затем будет рассчитана цена услуги. На её стоимость влияют объём текста и его сложность. Оплатить перевод с норвежского языка можно посредством как традиционных, так и электронных систем платежей. Гарантируем, что сотрудничество с фирмой «AWATERA» будет не только выгодным, но и приятным.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

16 марта 2023
Все европейские страны разрешают иностранцам получать вид на жительство (далее — ВНЖ); однако некоторые способы сложнее, чем другие. Сегодня мы расскажем о самых простых способах получить европейские ВНЖ и ПМЖ в 2023 году. Первое, что нужно помнить: ВНЖ – это не виза, их часто путают. Виза разрешает иностранцу пересечь государственную границу с какой-нибудь целью: учеба, работа, отдых и др.
Безвизовые страны Европы для россиян

Безвизовые страны Европы для россиян

27 января 2023
В 2022-м въезд россиян в страны Европы был сильно ограничен: 30 стран приостановили авиасообщение с Россией, из них 9 перестали выдавать визы, ещё несколько ввели другие ограничения. Однако это не значит, что путешествовать больше невозможно. В этой статье мы расскажем, какие Европейские страны российские туристы могут посетить без визы в 2023 году.
Даниил Иванов
Как получить вид на жительство в Грузии?

Как получить вид на жительство в Грузии?

27 января 2023
Грузия – это страна, которая, помимо возможности в сжатые сроки и на различных основаниях получить вид на жительство (ВНЖ), привлекает иностранцев своим мягким климатом и красивыми пейзажами.
Юлия Суслова