Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Легализация иностранных документов

Что такое легализация

Легализация иностранных документов и апостиль необходимы в тех случаях, когда гражданам России потребуется предъявлять документы за рубежом. Для этого необходимо обращаться к специалистам или непосредственно в органы, что может отнять немало времени. Легализация и апостилирование — разные процедуры. Они различаются особенностями проведения и юридической силой.

Отличие легализации от апостиля

Консульская легализация документов — сложная и дорогостоящая процедура. Она требуется для документов, выданных в странах, которые не являются участницами Гаагской конвенции 1961 года. Сам процесс включает подачу соответствующего заявления, проверку бланка, серийных номеров и других справок. Проверка проводится Министерством иностранных дел и консульством государства, в которое будут направлены документы.

Апостиль — упрощенная процедура, она предусмотрена для стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Апостиль подразумевает проставление специального штампа на документах, который подтверждает их юридическую силу.

Услуги по переводу и легализации документов

AWATERA выполняет легализацию документов, проставление апостиля и оказывает другие услуги в соответствии с установленными требованиями. Мы осуществляем легализацию иностранных документов и проставляем апостиль в МЧП. Сотрудничая с нами, граждане России получают гарантированный результат. Вы получите полностью готовые документы для использования в указанной стране. Процедуру выполняют штатные переводчики, редакторы и менеджеры с юридическим образованием.

Легализация в AWATERA — это:

  • максимально сжатые сроки,
  • доступная стоимость,
  • соблюдение всех законодательных норм.

Системы автоматизации и отлаженный процесс заверения перевода сокращают срок и стоимость услуги. Свяжитесь с нашими специалистами, чтобы узнать стоимость легализации ваших документов.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд из Армении в Россию

Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году

30.11.2023
Переезд из Армении в Россию. Способы получения гражданства в 2023 году. Компания AWATERA поможет Вам подготовиться к переезду в другую страну. В статье подробно рассказываем о всех этапах подготовки и получения документов для переезда из Армении в Россию.
Ирина Мосина
Нотариальный перевод водительских прав

Нотариальный перевод водительских прав

24.11.2023
Чтобы иметь возможность пользоваться водительскими правами за границей предлагаем перевести и заверить документ в компании AWATERA. В данной статье мы расскажем когда и почему может потребоваться нотариальный перевод водительских прав, а также какие особенности и этапы сопровождают этот процесс.
Екатерина Филина
Справка об отсутствии брака

Справка об отсутствии брака

17.11.2023
Справка об отсутствии брака (о гражданском состоянии, или о матримониальном статусе) – документ, свидетельствующий об отсутствии ранее зарегистрированного союза. Такой документ могут запросить при оформлении наследства, сделок с имуществом или перед заключением брака на территории одного из европейских государств (например, в Нидерландах, Италии, Германии, Франции, Швейцарии и Бельгии). В статье рассказываем о нюансах получения и легализации справки.
Третьякова Наталья