Рассчитайте стоимость перевода

Перевод технической литературы

Задание, с которым чаще всего обращаются к профессиональным переводчикам – это перевод технической литературы. Наше бюро переводов в этом плане занимает выгодное положение по сравнению с остальными аналогичными организациями. Такая ситуация обусловлена тем, что под нашим началом работает обширная команда профессиональных переводчиков, для которых технические особенности подобных текстов не представляют затруднений в работе.

Всегда востребованный английский

Заказы на перевод технической литературы с английского составляют львиную долю всего объёма работы, регулярно выполняемого сотрудниками нашего бюро. Английский язык традиционно используется производственными специалистами и учеными-теоретиками из множества стран чтобы с максимальным удобством обмениваться актуальной информацией с коллегами из отдалённых точек земного шара.

Качественно выполненный перевод технической литературы с английского на русский гарантирует тем, кто не владеет иностранным языком в достаточной степени, доступ к последним научным разработкам и аналогичной важной информации. Различие в научных подходах, пользующихся популярностью теориях и даже менталитете авторов позволяет углубить уровень научной работы, в которой используются иностранные источники.

Работаем с ВУЗами и студентами

Для студентов политехнических университетов и других ВУЗов с техническими специальностями необходим перевод технической литературы с английского языка, так как большая часть актуальных материалов только на английском языке. После вручения диплома учебного заведения, использующего в своей программе свежую информацию из зарубежных источников, молодым специалистам будет легче найти работу. Чтобы проявить себя по-настоящему эффективным сотрудником, не придётся заново переучиваться с устаревших данных, полученных в университете.

Студенты технических специальностей – далеко не единственные клиенты нашего агентства, для которых услуги переводчика технической литературы являются особенно актуальными. Взаимодействие производственных фирм с зарубежными партнёрами невозможно без активного обмена информацией технического характера. В таких случаях требуется зачастую не только доскональное понимание темы, которой касается статья или документ, но и способность выполнить работу по переводу в максимально сжатые сроки.

Наши преимущества

Благодаря тому, что в нашей компании работает многочисленный штат опытных переводчиков технической литературы, цена на наши услуги остаётся доступной для любого кошелька. Мы предлагаем:

  • 120 языков (европейских и восточных), с которыми идёт работа
  • Перевод текстов различных направленностей (медицинские, художественные и т.д.)
  • Выполнение срочных заказов (наши специалисты доступны 24 часа в сутки)
  • Постоянный контроль качества переводов
  • Дополнительная работа над текстами (по договорённости)
  • Адекватная стоимость услуг

Обращайтесь к нам по любым вопросам, связанным с переводами, и уровень нашего обслуживания оставит у вас самые приятные впечатления!

Информационная колонка.

  • Компания Трактат поздравляет вас с наступающим Новым годом и Рождеством!

    Спасибо, что вы с нами. В следующем году нас с вами ждут большие проекты, которые обязательно сделают мир лучше. А мы станем лучше вместе с вами. Благодарим вас за доверие и дружбу!

  • 9 и 10 января Филиал Таганская по техническим причинам работает до 19:00

  • Филиал Башня на Набережной и филиал в Белгороде 30 декабря работают в обычном режиме, 31 декабря до 17:00

  • 30 декабря филиал Тверская работает до 16:00, а 31 декабря - до 17:00

  • В праздничные дни филиал Таганская работает по следующему графику:

    • 31.12.19 - с 9:00 до 19:00
    • 01.01.20 - филиал не работает
    • 02.01.20 - 06.01.20 - с 9:00 до 19:00 (обеденный перерыв - с 13:00 до 14:00)
    • 07.01.20 - филиал не работает
    • 08.01.20 - с 9:00 до 19:00 (обеденный перерыв - с 13:00 до 14:00)