Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Разные виды письменного перевода с туркменского языка

«Переводчик с туркменского на русский язык», конечно, не самая популярная профессия, таких специалистов достаточно мало, но есть предпосылки к популяризации туркменского языка. Наше бюро переводов все чаще и активнее работает с частными и корпоративными клиентами, которых интересуют различные виды перевода с туркменского языка на русский и наоборот. 
 
Чаще всего заказывают услугу письменного технического туркменского перевода. В основном эта услуга необходимо крупным корпорациям, которые сотрудничают с коллегами из Туркменистана в разных областях бизнеса.  
 
Зачастую возникает необходимость и литературного перевода. Наши переводчики туркменский и русский языки знают в совершенстве и с большой тщательностью и ответственностью выполняют перевод произведений художественной литературы и стихов.  История Туркменского государства очень древняя и богатая.  Причем востребован перевод не только классиков туркменского литературного искусства, таких как Махтумкули, Азади и Сеиди, но и произведения современных молодых авторов, произведения которых с удовольствием читают не только на их родине.
 
[custom:promo]

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

перевод презентаций

Перевод презентаций для питчей и госпрограмм: как адаптировать “русский слайд” под международного инвестора

29.08.2025
Почему дословный перевод pitch deck'а или экспортной презентации не работает — и как адаптировать структуру, слог и визуал под ожидания зарубежной аудитории.
сезонная паника рушит поездки

Пока вы думаете  виз больше нет: как сезонная паника рушит поездки

29.08.2025
Статья рассказывает о том, как сезонный спрос, ажиотаж и дефицит виз в популярные страны (Китай, ОАЭ, Шенген, Саудовская Аравия, Индия и др.) приводят к тому, что поездки срываются: не хватает квот, запись в консульства закрыта, визы дают с задержками или уже «на завтра».
Локализация тендерной документации: как увеличить шансы на победу за рубежом

Локализация тендерной документации: как увеличить шансы на победу за рубежом

22.08.2025
Как правильно перевести тендерные документы (ТЗ, договоры, письма) под требования зарубежных госзаказчиков и корпораций.
Екатерина Кшуманёва