Top.Mail.Ru

Статьи на тему Устный перевод

исследование устных последовательных и синхронных переводов

Исследование устных последовательных и синхронных переводов различных мероприятий

Статья посвящена исследованию устных переводов, а именно последовательному и синхронному переводу на различных видах онлайн и офлайн мероприятий, таких как конференции, презентации, выставки, деловые переговоры и экскурсии. В статье рассматриваются особенности перевода в этих контекстах, различия между онлайн и офлайн форматами, а также влияние технологий на качество перевода.
Время чтения 5 мин.
Фраза «Я тебя люблю» на всех языках мира

Фраза «Я тебя люблю» на всех языках мира

Психологи утверждают, что каждый человек испытывает эмоции по-разному. Будь то страх, грусть, радость или любовь.
Услуги синхронного переводчика

Синхронный переводчик с английского

Синхронный перевод устной речи отличается тем, что он осуществляется одновременно с речью говорящего. Это позволяет избежать вынужденных пауз, которые всегда присутствуют при последовательном переводе.
Каждую неделю мы публикуем полезные и эксклюзивные материалы. Подпишитесь на оповещения и первыми узнавайте о выходе новых статей.
Станьте автором статей ТРАКТАТ

Авторы статей — увлеченные своим делом профессионалы: сотрудники нашей компании, эксперты в различных сферах и приглашенные авторы.

Хотите стать автором статей?

Напишите нам в каком формате вы хотели бы сотрудничать (автор статей, копирайтер, редактор, дизайнер или др. варианты)?

Какие темы вам интересны?

Синхронный переводчик с английского
Синхронный переводчик с английского
Синхронный переводчик с английского
Синхронный переводчик с английского
+3