Блог компании
Все статьи
Апостиль
Валюта
Визы
Гаагская конвенция
Истребование
Консульская легализация
Легализация
Локализация
Медицинский перевод
Нотариальное заверение
Нотариальный перевод
Обучение
Перевод
Письменный перевод
Релокация бизнеса
Справка о несудимости
Справка об отсутствии брака
Технический перевод
Устный перевод
Художественный перевод
Экономический перевод
Юридический перевод
15 апреля 2021
Фразеология в техническом переводе с русского на английский: когда дословность разрушает смысл
Технический перевод традиционно воспринимается как строгая, почти математическая дисциплина: нашел термин в
Время чтения 3 мин.
Особенности устного перевода: профессия, требующая мгновенных решений
Устный и письменный перевод — две разные профессии, которые в английском языке
Финансовый перевод для всех: почему это не только B2B, но и личная необходимость
Распространено заблуждение, что финансовый перевод — это узкоспециализированная услуга исключительно для бизнеса.
Письменный и устный перевод: два направления, одна цель
Переводческая деятельность традиционно разделяется на два магистральных направления — письменный и устный
Каждую неделю мы публикуем полезные и эксклюзивные материалы. Подпишитесь на оповещения и первыми узнавайте о выходе новых статей.
Станьте автором статей ТРАКТАТ
Авторы статей — увлеченные своим делом профессионалы: сотрудники нашей компании, эксперты в различных сферах и приглашенные авторы.
Хотите стать автором статей?
Напишите нам в каком формате вы хотели бы сотрудничать (автор статей, копирайтер, редактор, дизайнер или др. варианты)?
Какие темы вам интересны?
Новости компании
Все новости
Изменение режима работы офиса ЦМТ 27 мая 2026 года
Изменение графика работы филиалов в праздничные дни
Изменение графика работы филиала на Бабушкинской 24.01
График работы на новогодние праздники 2026 года.
Закрытие филиала в Санкт-Петербурге