Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с древнеегипетского на русский

Грамотный перевод с древнеегипетского языка на русский может быть выполнен только профессионалом, не один год посвятившим себя изучению иероглифической письменности Древнего Египта. Дело в том, что французский учёный Жан Шампольон сумел расшифровать письменность этого народа, но произношение иероглифов так и не было открыто ни им, ни каким-либо другим учёным. Тем не менее, именно египетские иероглифы считаются одними из самых интересных памятников всего древнейшего мира, потому их изучение остаётся актуальным и по сей день.

Кому может понадобиться перевод иероглифов Египта на русский

Перевод иероглифов на русский язык может заинтересовать как большого любителя истории, так и человека, которому, например, интересна эта культура и он хочет сделать надпись с помощью иероглифов, которая была бы верно интерпретирована. Стоит отметить, что изучение и анализ этрусского языка  позволили более точно перевести египетскую письменность ещё в восемнадцатом веке. 

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

как выбрать лучшее время для путешествия в Японию

Сезон в Японии: когда лучше ехать и как вовремя подать на визу

01.11.2025
Рассказываем, в какое время года лучше ехать в Японию, какие события там главные и когда подавать на визу, чтобы успеть. А прочитав до конца узнаете, как оформить визу с помощью нашего визового центра.
Екатерина Кшуманёва
новые санкции против России

Новые санкции против России: как они могут повлиять на выдачу шенгенских виз

17.10.2025
Статья рассказывает о том, как новые санкции ЕС (19-й пакет, обсуждаемый 12 сентября) могут повлиять на выдачу шенгенских виз россиянам. В ней разбирается, что уже изменилось с 2022 года, какие новые меры обсуждаются (увеличение сроков, приоритет студентов и бизнеса, дополнительные проверки), что точно не изменится (визу всё ещё можно получить), и даны советы, как подстраховаться. В конце — акции по оформлению виз и призыв подать документы заранее
Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

10.10.2025
Статья расскажет в каких случаях требуется перевод свидетельства о смерти: для оформления наследства за рубежом, получения пенсии, перевозки тела в другую страну, урегулирования имущественных вопросов. Также рассказывается, как правильно оформить перевод (нотариальное заверение, апостиль/легализация), чтобы документы приняли в госорганах и консульствах

    get params start: