- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
ВГТРК
«Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания (ВГТРК)» – крупнейшая медиа-корпорация, член Европейского Вещательного Союза – сотрудничает с переводческой компанией ТРАКТАТ с 2010 года.
Специалисты бюро ТРАКТАТ выполняют различные переводы для нашей компании, качество их работы никогда не вызывало нареканий. Мы неоднократно обращались в ТРАКТАТ для организации синхронного перевода во время прямого телевизионного эфира. Особо следует отметить, что компания ТРАКТАТ всегда может оперативно предоставить нужных переводчиков, которые блестяще справляются с синхронным и последовательным переводами во время выступлений наших гостей, включая руководителей и первых лиц государств. Выбирая ТРАКТАТ в качестве лингвистического партнёра, мы опирались на большой опыт и безукоризненную репутацию, и не ошиблись в своём решении. Мы благодарим коллектив компании ТРАКТАТ, желаем компании дальнейшего процветания и с удовольствием рекомендуем её как надёжного поставщика переводческих услуг.
Рекомендации
«Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания (ВГТРК)» -крупнейшая медиа-корпорация, член Европейского Вещательного Союза — сотрудничает с переводческой компанией ТРАКТАТ с 2010 года.
Специалисты бюро ТРАКТАТ выполняют различные переводы для нашей компании, качество их работы никогда не вызывало нареканий. Мы неоднократно обращались в ТРАКТАТ для организации синхронного перевода во время прямого телевизионного эфира. Особо следует отметить, что компания ТРАКТАТ всегда может оперативно предоставить нужных переводчиков, которые блестяще справляются с синхронным и последовательным переводами во время выступлений наших гостей, включая руководителей и первых лиц государств. Выбирая ТРАКТАТ в качестве лингвистического партнера, мы опирались на большой опыт и безукоризненную репутацию, и не ошиблись в своем решении. Мы благодарим коллектив компании ТРАКТАТ, желаем компании дальнейшего процветания и с удовольствием рекомендуем ее как надежного поставщика переводческих услуг.
Пользовались нашими услугами:
Во время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо