Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Где заказать перевод русского текста на латиницу?

Латынь – это древний и богатый язык, на котором создано огромное количество ценных литературных произведений, философских и научных трудов. В настоящее время она вместе с итальянским является официальным языком Ватикана. Несмотря на небольшой ареал применения языка в живом общении, перевод русского текста на латынь пользуется достаточно большим спросом. Если и вас интересует работа с этим языком, обращайтесь в лингвистическое бюро «AWATERA».

[traktat_ext:post_two_order_cb]

Мы предлагаем следующие услуги:

  • перевод текстов различного уровня сложности;
  • поэтапный перевод, в который включены не только лингвисты, но и редакторы, а иногда и носители языка. Это позволяет максимально качественно адаптировать текст;
  •  оперативный перевод аудио- и видеоматериалов.

Интересно то, что наиболее изучаемым языком в наши дни признан именно древний латинский язык. Перевод на русский текстов с латыни особенно актуален в таких сферах, как биология и медицина.

 

 

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Валидация аналитических методик

Медицинский и фармацевтический перевод: основные отличия

19.04.2024
Валидация аналитических методик — это гарантия того, что контроль качества фармацевтической продукции является надежным. Ее проведение обязательно для регистрации лекарственного препарата, запуска производства лекарственного средства на новой площадке и выпуска препарата для пациентов. В данной статье представлен упрощенный обзор общих теоретических и нормативно-правовых аспектов этой процедуры.
Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев
Нотариальное заверение копии документа

Нотариальное заверение копии документов

05.04.2024
При обращении в государственные органы, частные компании и учреждения, вместо оригиналов документов зачастую необходимо предоставить их нотариально заверенные копии. В большинстве случаев такая копия равнозначна оригиналу с точки зрения юридической силы. Компания AWATERA предоставляет комплексное обслуживание клиентов, включая услугу «Нотариальное заверение копий документов», что делает процесс получения нотариально заверенных копий удобным, быстрым и доступным.
Екатерина Филина