Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Профессиональный перевод свидетельств

Для оформления визы, получения права временного проживания на территории иностранного государства, других нотариальных действий требуется перевод свидетельства о рождении на английский язык. Бюро AWATERA успешно работает в переводческом сегменте рынка с 2000 г. и отвечает за уровень услуг. За это время лингвистическая компания создала крупную сеть офисов по стране, заняла лидирующую позицию на рынке и наладила надёжные деловые связи с российскими и международными партнёрами, корпоративными клиентами. Профессиональная команда переводчиков, редакторов гарантирует качество результата и отличный сервис. Действует служба доставки готовых документов по доступным ценам.

Спектр услуг по переводу свидетельств

Когда возникает потребность предоставить свидетельство, выданное родной страной, в официальные органы за рубежом, необходима процедура перевода. Лингвистическая компания AWATERA гарантирует качественную работу с документом, соблюдение точности с оригиналом. Опытные лингвисты переведут текст на несколько языков:

  • Испанский
  • Русский
  • Казахский
  • Украинский
  • Французский
  • Английский

Профессионалы помогут с обработкой любого свидетельства о юридически значимом событии: рождении, смерти, вступлении в брак. Цена перевода свидетельства лояльна, рассчитывается индивидуально в зависимости от потребностей клиента. При необходимости узнать примерную стоимость услуги можно с помощью интерактивного калькулятора на сайте компании.

Алгоритм процедуры заказа

Компания AWATERA оперативно осуществит перевод свидетельства о браке или другом юридическом событии без лишних трат ресурсов. Чтобы заказать услугу, необходимо через сайт отправить заявку на обратный звонок, указав в форме имя, контактный телефон и удобное время. Менеджер уточнит специфику документа, желаемые сроки выполнения заказа, сориентирует по цене. При возникновении дополнительных вопросов клиентам доступен единый многоканальный телефон, электронная почта, работает онлайн-чат, который ведёт специалист компании.

Перевести свидетельство несложно, поэтому стоимость услуги доступна. В случае выезда за границу личные документы следует обязательно переводить на другой язык. Перевод свидетельства о рождении, смерти или браке, например, на английский или испанский должен быть выполнен в абсолютной точности с оригиналом. Любое несоответствие сделает копию недействительной.

Компания AWATERA − надёжный партнёр, обращайтесь к профессионалам!

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе

Фото по E-mail
По E-mail

Фото курьером
Курьером

Фото почтой
Почтой

Особенности перевода документов для визы и прочих личных документов

В комплекс наших услуг входят:

  • Бесплатная консультация по вопросам осуществления переводов
  • Оформление в соответствии с законодательными нормами выбранной вами страны
  • Устная и письменная форма переводов
  • Партнёрство с ведущими нотариальными конторами
  • Гарантии на выполнение работы в установленные сроки
  • Предоставление готовых для использования документов

Наш сервис предоставляет клиентам возможность самостоятельно рассчитать цену переведённого свидетельства.

Преимущества сотрудничества:
  • профессионализм;
  • точность и соблюдение сроков;
  • знание специфики перевода на разные языки, тонкостей оформления свидетельств.
  • Оплатить услугу можно:

  • наличным (50% предоплата в одном из офисов, курьеру после доставки).
  • безналичным (через банковскую карту, на электронный кошелёк «Яндекс.Деньги») способом.

Комплекс услуг от компании AWATERA

Наше бюро уже более 15 лет успешно переводит все виды документации. Мы гарантируем качество, все тексты проходят многоуровневые проверки. Каждая выданная нами копия приобретает законную силу с помощью следующих юридических процедур:

  • Нотариальное заверение
  • Апостилирование
  • Консульская легализация

Только официально заверенная копия перевода поможет вам решить вопросы с недвижимостью, вступить в брак с иностранцем, оформить визу и пр.

Компания AWATERA − надёжный партнёр, обращайтесь к профессионалам!

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

легализация оаэ

Консульская легализация документов для ОАЭ в компании AWATERA

15.03.2024
Зачем нужна легализация документов РФ для ОАЭ и других стран Персидского залива
Юлия Суслова
перевод апостиля +на русский

Перевод апостиля на русский язык

07.03.2024
Перевод апостиля — ответственная задача. Для ее выполнения обязательно потребуется опытный дипломированный лингвист, подпись которого сможет засвидетельствовать нотариус. Специалисты компании AWATERA с удовольствием помогут вам с переводом и нотариальным заверением документов быстро и качественно.
Кирилл Масляев
Легализация диплома для ОАЭ

Легализация диплома для ОАЭ

01.03.2024
Последние несколько лет Объединенные Арабские Эмираты уверенно занимают лидирующую позицию среди направлений для переезда. Одним из ключевых аспектов переезда является грамотная подготовка документов. В статье подробно расскажем о консульской легализации диплома для ОАЭ.
Юлия Суслова