Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с японского на русский

Перевод с японского на русский является достаточно сложной процедурой ввиду того, что японский язык имеет большое количество иероглифов, и если разговорный вариант ещё можно разобрать, то письменность даётся далеко не каждому. Осуществлять перевод японских иероглифов на русский, может только высококлассный специалист, особенно если речь идёт о переводе важных документов. Например, это может быть паспорт или важный документ официального характера.

Перевод японского текста на русский

Перевод японского текста на русский усложняется ещё и тем, что в разных регионах страны распространены свои наречия и диалекты, что также влияет и на письменность. Этот момент всегда необходимо учитывать при заказе перевода того или иного текста. Обращаясь к специалисту по переводу с японского языка, вы можете быть уверены в том, что он не допустит каких-либо ошибок, которые могут доставить вам множество неудобств в последствии. Выбирайте переводческие компании с умом! 

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

локализация упаковки и маркировки

Локализация упаковки и маркировки: как переводы влияют на экспорт

12.09.2025
Статья расскажет, почему точность перевода на упаковке и маркировке критична для экспорта. Ошибки могут привести к штрафам, отзыву партии или даже запрету на ввоз. Особое внимание уделяется фарме, продуктам питания, косметике и стройматериалам. Приводятся примеры, где компании потеряли деньги из-за неверных переводов.
перевод презентаций

Перевод презентаций для питчей и госпрограмм: как адаптировать “русский слайд” под международного инвестора

29.08.2025
Почему дословный перевод pitch deck'а или экспортной презентации не работает — и как адаптировать структуру, слог и визуал под ожидания зарубежной аудитории.
сезонная паника рушит поездки

Пока вы думаете  виз больше нет: как сезонная паника рушит поездки

29.08.2025
Статья рассказывает о том, как сезонный спрос, ажиотаж и дефицит виз в популярные страны (Китай, ОАЭ, Шенген, Саудовская Аравия, Индия и др.) приводят к тому, что поездки срываются: не хватает квот, запись в консульства закрыта, визы дают с задержками или уже «на завтра».