Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Нефтегазовый перевод

Решения для нефтегазовой индустрии

Перевод текстов нефтегазовой тематики – сложный и ответственный процесс, который мы доверяем опытнейшим профессиональным переводчикам, первоклассным специалистам, отлично владеющим терминологией и разбирающимся в особенностях специализированной нефтегазовой документации, отраслевых стандартах и прочих нюансах нефтегазовой промышленности.

К переводу специализированных текстов нефтегазовой тематики в Бюро переводов ТРАКТАТ привлекаются также опытные редактора, исключающие наличие возможной ошибки в переводе деловой отраслевой документации. Более чем 15 летний на рынке профессиональных переводов и плодотворное сотрудничество с крупнейшими нефтегазовыми компаниями страны являются нашей лучшей репутацией и гарантией качества.

Заказывая перевод нефтегазовой тематики с любого и на любой язык мира в Бюро переводов ТРАКТАТ, вы получаете гарантию качества на выполненные работы, а также надёжного партнёра, которому стоит доверить свой бизнес.

Специалисты ТРАКТАТ выполняют:

Технический перевод

Медицинский перевод

Последовательный перевод

Перевод научных текстов

Научный перевод

Общество с ограниченной ответственностью «СеверЭнергия»
сотрудничает с переводческой компанией ТРАКТАТ с 2008 года.
ООО «СеверЭнергия» благодарит Бюро переводов «ТРАКТАТ»
за качественное и своевременное выполнение работ, включая сверхсрочные объёмные переводы

Мы имеем все основания утверждать, что бюро переводов «ТРАКТАТ» является высоко профессиональной компанией в области переводов.

Тематика передаваемых для перевода материалов:
Юридическая
Нефтегазовый переводНаучная
Медицинская
Страховая
       Нефтегазовый переводТехническая
Общество с ограниченной ответственностью «Региональные ресурсы»
ООО «Региональные ресурсы» сердечно благодарит бюро «ТРАКТАТ»
за ответственность и качество выполняемых переводов и рекомендует бюро переводов «ТРАКТАТ» как надежного партнера по оказанию лингвистического сопровождения бизнеса Компании.

Нет никаких сомнений, что бюро переводов «ТРАКТАТ» является профессионалом в сфере переводов. Мы смогли убедиться в высоком качестве перевода технической и юридической документации.

Полный текст отзыва

Тематика передаваемых для перевода материалов:
Юридическая
Лого научнаяНаучная
Медицинская
       Лого техническаяТехническая

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

локализация упаковки и маркировки

Локализация упаковки и маркировки: как переводы влияют на экспорт

12.09.2025
Статья расскажет, почему точность перевода на упаковке и маркировке критична для экспорта. Ошибки могут привести к штрафам, отзыву партии или даже запрету на ввоз. Особое внимание уделяется фарме, продуктам питания, косметике и стройматериалам. Приводятся примеры, где компании потеряли деньги из-за неверных переводов.
перевод презентаций

Перевод презентаций для питчей и госпрограмм: как адаптировать “русский слайд” под международного инвестора

29.08.2025
Почему дословный перевод pitch deck'а или экспортной презентации не работает — и как адаптировать структуру, слог и визуал под ожидания зарубежной аудитории.
сезонная паника рушит поездки

Пока вы думаете  виз больше нет: как сезонная паника рушит поездки

29.08.2025
Статья рассказывает о том, как сезонный спрос, ажиотаж и дефицит виз в популярные страны (Китай, ОАЭ, Шенген, Саудовская Аравия, Индия и др.) приводят к тому, что поездки срываются: не хватает квот, запись в консульства закрыта, визы дают с задержками или уже «на завтра».