Рассчитайте стоимость перевода

Перевод документации по финансированию проектов

В эпоху стремительного развития компьютерных и коммуникационных технологий нередко возникает необходимость в подготовке финансовых документов и их переводе в сжатые сроки. От того насколько корректно, точно и правильно выполнен перевод зависит мнение иностранных партнеров. Бюро переводов «Трактат» готово гарантировать клиентам оперативность, пунктуальность и качество готовых текстов разной направленности.

Многие крупные компании осуществляют деятельность на территории сразу нескольких стран. По этой причине, им приходится обращаться за получением квалифицированных услуг по переводу документации по финансированию проектов.

Особенности перевода документации по финансированию проектов

Финансовый перевод – это достаточно сложный вид лингвистических услуг, оказание которых предполагает отличное владение языковой базой, наличие определенных знаний узкоспециализированной направленности. Обилие цифр, специфических терминов и точных данных потребует от переводчика максимальной сосредоточенности на исходных материалах.

Любая документация по финансированию проектов должна переводиться квалифицированными и грамотными лингвистами, которые в совершенстве владеют иностранными языками и отлично разбираются в экономической, юридической, бухгалтерской и технической сфере деятельности.

Бюро "Трактат" предоставляет перевод документации по финансированию проектов любого объема и сложности, и отвечает за качество и точность перевода.

Перевод тендерной документации


Тендерная документация - это подвид документации по финансированию проектов, который включает в себя несколько частей – экономическую, техническую и юридическую. Объявляя тендер, компании нацелены на получение наиболее выгодных предложений о сотрудничестве. Чтобы заявка на участие в конкуре прошла одобрение она должна быть оформлена в строго соответствие с действующими стандартами.


Перевод проектно-сметной документации

Услуги перевода проектно-сметной документации особенно актуальны для строительных компаний, которые намерены выйти на международные рынки. Такие проекты сопровождаются значительным объемом документации. В бюро переводов «Трактат» работа над такими заказами распределяется между несколькими специалистами, которые используют единую терминологию и глоссарий.


Информационная колонка.

  • Друзья! Информируем об изменениях в расписании работы наших филиалов. Филиал Москва-Сити башня на Набережной работает в будние дни с 10:00 до 18:00 с нотариусом физически, филиал м. Крылатское - по будням с 10:00 до 18:00. Филиал м. Беговая продолжит удаленную работу с 9:00 до 18:00.

  • Друзья! С 18 мая филиал м.Таганская работает в будние дни с 10 до 18 часов.
    Мы ждем вас по адресу: Таганская площадь 86/1, стр.1, 2 этаж.
    Подробности по телефону: +7(495)120-20-96

  • Услуга нотариального заверения доступна в TRAKTAT даже в период карантина. Для заказа просто свяжитесь с нами по телефону, а готовые документы мы пришлем вам курьерской службой. Мы заверим наши переводы печатью компании и подписью должностного лица, или организуем процесс заверения перевода нотариусом. Сроки готовности прежние!

    Бюро переводов с заверением нотариуса – это удобно, быстро и качественно. Как правило, процедура заверения занимает несколько дней, но в бюро переводов TRAKTAT мы готовы выполнить нотариальный перевод и заверение в кратчайшие сроки. Звоните нам, мы на связи +7(495)120-20-96

  • Информируем об изменениях в расписании работы филиала Бабушкинская. Ждем вас по будням с 11.00 до 16.00!

  • Уважаемые клиенты, филиал на Таганской работает 28 и 29 марта с 9:00-18:00.

  • Дорогие друзья! Информируем вас о том, что компания TRAKTAT продолжает работу с 28 марта по 5 апреля. Мы рады видеть вас в наших филиалах: Пушкинская, Таганская, Москва-Сити башня на Набережной с понедельника по пятницу с 9:00 до 18:00.